Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Névrose traumatique
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «moi voudrions certainement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on p ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Règlement pour certaines personnes employées pour une période spécifiée de moins de six mois dans le cadre du programme du Recensement de 1986

1986 Census Program Terms Under Six Months Regulations


Décret approuvant l'exclusion de certaines personnes employées pour une période spécifiée de moins de six mois dans le cadre du programme du Recensement de 1986

1986 Census Program Terms Under Six Months Exclusion Approval Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit hier après-midi à propos des appels qui nous arrivent tard le soir pour nous annoncer ce que le gouvernement fera dans deux semaines, mes collègues sénateurs et moi voudrions certainement que notre camp soit mis au courant, lui aussi.

As I said last night about those late- night phone calls telling us what the government is going to be doing in two weeks' time, we'd certainly like to know about that on our side too.


Il y a un certain nombre de travaux qui devront être exécutés cet été dans cette enceinte. Il me semble donc qu'il serait tout à fait logique, si l'on songe, par exemple, à l'utilisation des fonds publics, qu'au moment où nous allons éventrer la Chambre des communes cet été pour y effectuer certains travaux d'entretien qui s'imposent, on pourrait en profiter pour ajouter un fil ou deux au cas où nous voudrions installer un système de vote électronique dans le futur, plutôt que d'attendre six mois ...[+++]

There are a number of things that have to get done in the place this summer, and I'm suggesting to you that surely it makes an awful lot of sense, if you're talking about taxpayers' money and so on, that when you're going to rip up the House of Commons this summer to do a number of maintenance issues that have to be done, you might add a wire or two just in case you might want to add electronic voting to the system, as opposed to waiting six months or a year after another debate and saying, now we're going to do it, so let's rip up the House again and install the wire.


En ce qui concerne les observations de l'honorable secrétaire parlementaire quant aux raisons pour lesquelles nous voudrions inclure spécifiquement les substances à effet de perturbation du système hormonal, j'aimerais moi aussi faire valoir—je pense que Mme Lloyd pourra en parler davantage—qu'étant donné la nature élusive des substances à effet de perturbation du système hormonal, elles ne peuvent être décelées qu'à certains moments et elles ne sont pas nécessairement rémanentes et bioacculatives, et que si un foetus est exposé au ma ...[+++]

In terms of the honourable parliamentary secretary's comments about why we would want to include a specific reference to endocrine-disrupting substances, I'd also like to argue—and I think Ms. Lloyd will be able to expand on this point—that due to the hit-and-run nature of hormone-disrupting substances, they can only be detected at certain times and they're not necessarily persistent and bioaccumulative, and if a fetus is exposed at the wrong time in terms of its reproduction, there can be serious health implications with regard to its immune, nervous, or reproductive systems, and human or non-human organisms can be affected.


Il existe un certain nombre de problèmes - permettez-moi d’être franc à ce sujet: en particulier en Bulgarie - liés aux changements qu’entraînerait dans son sillage le rapport Lulling. Puisque nous voudrions poursuivre nos discussions avec Mme Lulling et avec les représentants des autres groupes sur la possibilité d’atteindre ou non un consensus sur cette question délicate, nous proposons de reporter le débat à la prochaine période de session de Strasbourg.

There are a number of problems – let me be frank about it, particularly in Bulgaria – in connection with the changes that the Lulling report would bring in its wake, and, since we would like to have more talks with Mrs Lulling and also with representatives of the other groups on whether we might not find some consensus on this thorny issue, we move that the debate be deferred to the next part-session in Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a ensuite un certain nombre de choses, concernant ce rapport, dont mon groupe et moi-même voudrions qu’elles soient modifiées.

There are, then, a number of things about this report that my group and I want to see changed.


- (EN) Monsieur le Président, certains collègues de la commission juridique et du marché intérieur et moi-même voudrions féliciter notre ancienne présidente, Mme Palacio Vallelersundi, pour tout le travail qu'elle a fourni sur ce dossier.

– Mr President, I, like other colleagues in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, would like to congratulate our ex-chairman Mrs Palacio Vallelersundi, on all her work on this dossier.


Ni le gouvernement de la Nouvelle-Écosse, ni moi, ni les gens qui connaissent le fonctionnement de la raffinerie ne voudrions qu'elle devienne moins compétitive qu'à l'heure actuelle; les employés ont travaillé trop fort depuis quelques années pour qu'elle soit plus compétitive. Il n'y a certainement aucune preuve scientifique pour étayer la théorie selon laquelle l'environnement en bénéficiera.

Neither the Government of Nova Scotia nor myself, nor others who know that operation, want to see it become less competitive than it is at the present, after all the hard work that has been done by the workers at that plant over the last number of years to make it a more competitive operation, and certainly where there is no scientific evidence to support the theory that this will help the environment.


Pierre de Cocatrix, chef de cabinet du secrétaire général, Organisation internationale de la Francophonie : Merci beaucoup madame la présidente, c'est un honneur d'être en vidéoconférence avec le Sénat du Canada, moi et mon collègue Éric Pelletier et c'est avec plaisir que nous voudrions vous donner quelques informations sur la Charte de la Francophonie, de même qu'un certain nombre d'informations qui pourront vous être utiles.

Pierre de Cocatrix, Chief of Cabinet of the Secretary General, Organisation internationale de la Francophonie: Thank you very much, Madam Chair. It is an honour for me and my colleague Éric Pelletier to be joining the Senate of Canada by video conference today. We are pleased to provide you with some insight into the Charter of La Francophonie, as well as other information that may be helpful to you.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     syndrome de heller     symbiotique     moi voudrions certainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi voudrions certainement ->

Date index: 2022-11-07
w