Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Attitude antalgique en antéroflexion
Attitude antalgique en baïonnette
Attitude antalgique en cyphose lombaire
Attitude antalgique en inclinaison latérale
Attitude antalgique en latéroflexion
Attitude antalgique latérale
Attitude cyphotique
Attitude de déviation latérale
Attitude en baïonnette
Attitude en cyphose
Centrale A.H.R.S.
Centrale d'attitude et de cap
Centrale de cap et d'attitude
Centrale de cap et de verticale
Inflexion antalgique latérale
Mois d'échéance
Mois de livraison
Position antalgique en cyphose
Position antalgique en flexion antérieure
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Système AHRS
Système de référence de cap et d'assiette
Système de référence de cap et d'attitude
Système indicateur d'attitude et de direction
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois

Traduction de «moi une attitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


attitude en baïonnette [ attitude antalgique latérale | attitude de déviation latérale | attitude antalgique en inclinaison latérale | attitude antalgique en baïonnette | attitude antalgique en latéroflexion | inflexion antalgique latérale ]

list


centrale d'attitude et de cap [ centrale A.H.R.S. | centrale de cap et d'attitude | système AHRS | système de référence de cap et d'attitude | système indicateur d'attitude et de direction | centrale de cap et de verticale | système de référence de cap et d'assiette ]

attitude and heading reference system [ A.H.R.S.,AHRS | attitude heading reference system | heading and attitude system | heading and attitude reference system | heading/attitude sensor | heading and attitude sensor | heading and attitude gyro system | heading and vertical reference system ]


attitude en cyphose [ attitude cyphotique | attitude antalgique en antéroflexion | position antalgique en cyphose | position antalgique en flexion antérieure | attitude antalgique en cyphose lombaire ]

postural kyphosis


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the d ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, depuis des mois, l'attitude du gouvernement révèle de l'insouciance et de l'indifférence dans la lutte contre la criminalité.

Sadly the government has for many months displayed a callous and reckless attitude in its approach toward fighting crime.


Le fait qu'il ait dit qu'il ne dévoilerait pas l'information demandée dans des circonstances irrégulières sans avoir d'abord sollicité un avis juridique était, selon moi, une attitude prudente qui ne constitue en rien un outrage au Parlement ou aux droits du député en tant que parlementaire.

The fact that he said he would not release the requested information under unusual circumstances without first obtaining legal advice was, I believe, the prudent course of action and demonstrated no contempt for Parliament or the member's rights as a parliamentarian.


Selon moi, cette attitude est quelque peu élitiste.

In my opinion, that attitude is a bit elitist.


Croyez-moi, cette attitude et cette atmosphère persistent encore aujourd'hui.

Believe me, that attitude and atmosphere continues to this day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour moi, cette attitude est à l’origine des résultats mitigés du dernier Conseil, notamment à cause de la crise de l’endettement.

This, in my view, led to limited results at the last Council, because of the debt crisis, amongst other reasons.


− (PT) Monsieur le Président, j’aimerais dire tout d’abord que je regrette profondément l’attitude «moralisatrice» dont certains députés cherchent à imprégner ce débat car, selon moi, cette attitude ne fait que révéler une grande ignorance des véritables enjeux.

− (PT) Mr President, I would like to say first of all that I deeply regret the ‘moralistic’ attitude that some Members are trying to impress upon this debate, which in my view only reveals great ignorance of what is reasonably at issue.


− (PT) Monsieur le Président, j’aimerais dire tout d’abord que je regrette profondément l’attitude «moralisatrice» dont certains députés cherchent à imprégner ce débat car, selon moi, cette attitude ne fait que révéler une grande ignorance des véritables enjeux.

− (PT) Mr President, I would like to say first of all that I deeply regret the ‘moralistic’ attitude that some Members are trying to impress upon this debate, which in my view only reveals great ignorance of what is reasonably at issue.


C’est, pour moi, une attitude totalement anti-européenne.

That to me is completely anti-European.


Si je comprends parfaitement bien pourquoi le débat d’hier était si important, je ne comprends pas pourquoi, en tant que président d’un intergroupe, je n’ai été mis au courant de ce débat en plénière qu’à 11h10, alors que d’autres députés l’ont appris entre 8h30 et 11 heures. Je n’approuve pas que l’on annule des réunions si tard, pour voir ensuite le président, qui en a donné l’ordre, porter un toast à des invités à 16h15 dans la cour de la tour, alors que nous étions tenus d’être en plénière à cette heure-là et que nous n’étions pas autorisés à nous réunir dans les intergroupes, les groupes de travail et d’autres organes. C’est pour moi une attitude inaccepta ...[+++]

While I very definitely do see why yesterday’s debate was so important, I do not understand why I, as chairman of an intergroup, was informed as late as 11.10 a.m that it was due to be held, while other Members were notified between 8.30 a.m and 11 a.m. Nor am I sympathetic when cancellations occur at such short notice and the President, who had given this instruction, was seen, at 4.15 p.m. in the courtyard within the tower, toasting a number of visitors, at a time when we were required to be in the plenary and were not allowed to gather in the intergroups, working parties and other bodies.


C'est un petit peu, d'après moi, l'attitude des Américains en regard des propres mesures qu'ils se font eux-mêmes.

I think this is a little like the attitude of the Americans to measures they themselves created.


w