Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment industriel à grand risque
Dangereux
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
Destination à grand risque
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Occupation à grand risque
Occupation à grands risques
Très dangereux
établissement industriel très dangereux
établissement industriel à grand risque
établissement industriel à risques très élevés
établissement très dangereux
établissement à grands risques
établissement à risques très élevés

Vertaling van "moi très dangereux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


établissement industriel à risques très élevés [ établissement industriel très dangereux | établissement industriel à grand risque | bâtiment industriel à grand risque ]

high hazard industrial occupancy


établissement à risques très élevés [ établissement très dangereux | occupation à grands risques | occupation à grand risque | destination à grand risque ]

high hazard occupancy


établissement très dangereux | destination à grand risque

high hazard building | high hazard occupancy | building of high hazard occupancy | extra hazard occupancy


établissement très dangereux | établissement à grands risques

high hazard occupancy | extra-hazard occupancy


dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons aucun contrôle sur ces lois. Retirer la citoyenneté en se disant que la personne a la possibilité d'en acquérir une autre est, selon moi, très dangereux et peut mener au statut d'apatride.

Taking away citizenship with the understanding that the person may have access to another citizenship is, I think, very dangerous, and it will lead to statelessness.


Il établit plusieurs précédents très inquiétants et très dangereux dans les relations entre le gouvernement et les Premières nations à cause du processus de négociation, qui, d'après moi, est défectueux.

It sets a number of very ominous and dangerous precedents in first nation government relations because of the negotiation process, which I would suggest is flawed.


Laissez-moi vous dire que, personnellement, si je devais me faire à l'idée que je serais séparée de mon enfant pendant cinq ans, peut-être même huit ans — parce qu'il faut attendre un an pour obtenir le statut de réfugié, cinq ans de plus.après quoi il faut présenter une demande de résidence permanente pour enfin pouvoir parrainer mon enfant.Cela poussera les gens à prendre des décisions très risquées et à faire avec leurs enfants un voyage très dangereux.

I can tell you personally, if I were faced with the idea that I could be separated from my child for five years, potentially even eight years—because it's a year to get the refugee status, five years afterwards.after that I have to apply for permanent residence and then apply to sponsor my child. It's going to lead people to make very foolish decisions and to bring their children with them on very dangerous voyages.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai voté moi aussi contre le rapport Lagendijk, parce qu’il me semble très dangereux de dire que l’on a épuisé le potentiel de négociations à présent et qu’il faut réclamer l’indépendance de la province du Kosovo.

– (DE) Mr President, I, too, voted against the Lagendijk report, and I did so on the grounds that it strikes me as thoroughly dangerous to say that the potential for negotiations has now been exhausted and that the independence of the province of Kosovo is to be called for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, j’ai voté moi aussi contre le rapport Lagendijk, parce qu’il me semble très dangereux de dire que l’on a épuisé le potentiel de négociations à présent et qu’il faut réclamer l’indépendance de la province du Kosovo.

– (DE) Mr President, I, too, voted against the Lagendijk report, and I did so on the grounds that it strikes me as thoroughly dangerous to say that the potential for negotiations has now been exhausted and that the independence of the province of Kosovo is to be called for.


Permettez-moi de vous rappeler le très dangereux projet de mine de Rosia Montana, qui nous menace d’une grave catastrophe environnementale.

Let me remind you of the very dangerous mining project of Rosia Montana, threatening us with severe environmental disaster.


Seul le nouveau régime est en mesure de remporter les nouvelles élections municipales qui devraient avoir lieu en mai, puisque l'opposition en est tout simplement écartée. Ce jeu est, selon moi, très dangereux.

The new regime can only win the new local elections, expected in May, if the opposition is, in effect, eliminated. I find this a dangerous game.


Ceux qui, comme moi, habitent une région comme les Asturies, qui a connu quatre reconversions importantes - dans l'industrie minière, la sidérurgie, la construction navale et la fabrication des armes - pensent que réduire ces subventions, bien que ce soit jusqu'en mai pour voir si on dénonce ou non la Corée devant l'Organisation mondiale du commerce, est très dangereux pour le secteur.

Those of us who live in a region such as Asturias, which has suffered four significant cases of restructuring – in mining, in steel, in shipbuilding and in weapons manufacturing – believe that cutting these subsidies, even until May to see whether Korea is condemned by the World Trade Organisation, is very dangerous for the sector.


Adopter rapidement un changement chaque fois qu'une décision est rendue par les tribunaux dans une affaire donnée serait selon moi très dangereux et aboutirait à un éclatement éventuel de notre Code criminel. Cette façon d'agir pourrait provoquer un grand désarroi ou une grande incertitude dans les milieux judiciaires, des policiers, des avocats et, plus important que toute autre chose, du grand public. Ce genre de confusion ne ferait que miner encore davantage la confiance d'un public déjà très sceptique et très cynique.

Being quick to enact a change each time a particular case emerges through the courts and is handed down, I suggest, would be very dangerous and would lead to an eventual dismantling of our Criminal Code or such disarray or uncertainty amongst the judiciary, law enforcement agents, lawyers and, most importantly, the general public that this type of confusion would further undermine an already very sceptical and cynical public.


J'ai moi-même de la difficulté à approuver une augmentation de taxe, mais dans ce cas-ci, si l'argent amassé sert à éloigner les gens de ce produit très dangereux, alors l'augmentation de taxe est une mesure raisonnable et légitime que mon parti et moi appuyons.

It is hard for me to agree with the tax increase, but in this case if the money is put toward stopping people from using this very dangerous product then this tax is reasonable and legitimate, and my party will support it.


w