D’abord le combat de la Constitution qui, nous l’espérons et nous y travaillons, approche de l’étape décisive de son adoption au plus tard au mois de juin grâce aux efforts intelligents de la présidence irlandaise et sur la base d’un projet dans lequel nous nous reconnaissons tous, parce que ce projet est le nôtre.
First, the battle for the Constitution, which, we hope, and we are working to that end, will reach the decisive stage of adoption in June at the latest, thanks to the skill and efforts of the Irish Presidency; it is based on a project in which we can all see the work we have put in, because that project is our own.