Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Démarcation du moi
Fais de l'air
Fichier Lisez-moi
Fous-moi la paix
Frontière du moi
Laisse-moi tranquille
Limites du moi
Lisez-moi
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
M.
Mois
Mois civil
Mois d'échéance
Mois de calendrier
Mois de livraison
Mois du calendrier
Ouvrez-moi
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Vertaling van "moi soyons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi

Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document


limites du moi [ frontière du moi | démarcation du moi ]

ego boundary


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a des années, bien avant que le Président et moi soyons au Parlement, Wilberforce a dit qu'à partir du moment où l'on sait, on ne peut plus dire qu'on ne le savait pas.

Years ago, long before the Speaker and I came to Parliament, Wilberforce said that once you know, “you can never again say you did not know”.


Je suis heureux que le Parti réformiste et moi soyons du même avis à cet égard.

I am thankful that the Reform Party sees eye to eye with me on this.


Bien que lui et moi soyons des contemporains, j'ai toujours considéré son père, Norbert, comme un héros.

Although Camille and I are contemporaries, I have always considered his father, Norbert, a hero.


Sur la base de ce point de vue, le mandat du Groupe de réflexion n’est pas énorme selon moi, soyons sérieux!

From this point of view, the mandate of the Reflection Group is no big deal, it seems to me, let us be serious!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait des progrès importants au cours des derniers mois pour faire face à ces défis, mais soyons clairs: il reste beaucoup à faire dans les semaines et les mois à venir.

We have come a long way over the last few months in addressing these challenges but – let us be clear – a lot still remains to be done in the weeks and months to come.


Je soutiens donc fermement les appels au renforcement de la MONUC, mais soyons réalistes, il faudra des mois avant que ces renforts n’arrivent sur le terrain. Pendant ces mois cruciaux, des gens vont mourir.

I therefore strongly support the call to strengthen MONUC, but realistically speaking, it will be months before this reinforcement can be on the ground – precious months, during which people will die.


- (EL) Madame la Commissaire, il semble que nous soyons tous les deux condamnés à débattre de la même question tous les six ou trois mois.

– (EL) Commissioner, we appear to be condemned, you and I, to discussing the same question every three or six months.


Soyons honnêtes, la flexibilité dont le Conseil a fait preuve vis-à-vis du Parlement, était exemplaire et représentait une donnée très importante, nouvelle pour moi, à savoir que le concept du marché intérieur est très clairement posé comme principe, également par le Conseil.

Let us be honest, the Council’s flexibility towards Parliament has been exemplary, and contained a crucial message which was news to me, namely that the concept of the internal market is clearly being prioritised, even by the Council. If you ask me, this is a very special new message.


Or, croyez-moi, il arrive rarement que le gouvernement du Canada et moi soyons d'accord sur des questions juridiques, et je suis donc ravi que ce soit le cas aujourd'hui.

I cannot tell you how rare it is that the Government of Canada and I see eye to eye on legal matters, and I am delighted that we do.


Cela n'arrive pas souvent que le quotidien The Gazette et moi soyons d'accord, mais même un éditorialiste du quotidien The Gazette disait: «Voyons donc!

It is not often that the Gazette and I agree, but one of its editorialists said “For heaven's sake.


w