Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter
Affecter une somme
Affecter une somme à une fin particulière
Affecter à une fin particulière
Réserver
Traduction

Vertaling van "moi sommes particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
affecter une somme | affecter | affecter une somme à une fin particulière | réserver

earmark | ear-mark | appropriate an amount | affect


affecter à une fin particulière | affecter une somme à une fin particulière

earmark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes collègues et moi sommes particulièrement fiers de cette politique parce qu'elle donne accès aux études à un plus grand nombre de Canadiens que par le passé.

I and my colleagues are particularly proud of this policy because it makes education accessible to many more Canadians than in the past.


En outre, nous devons également discuter d’un problème culturel: dans beaucoup de pays, et selon moi plus particulièrement dans les pays où le besoin est le plus grand, la bonne approche culturelle nécessaire pour obtenir ces sommes fait défaut.

Along with this, we also need to discuss a cultural question: in many countries, and I believe especially in countries where there is the greatest need, the right cultural approach required to obtain these sums is lacking.


M. Dess et moi-même sommes particulièrement impliqués dans le dialogue entre ces religions, qui a assurément une bonne chance de succès dans ce pays - qui est un pays arabe non islamiste et très important dans toute la région.

Mr Dess and I are particularly involved with the dialogue between these religions, which certainly has a good chance of success in that country – being an Arab country that is not Islamist and is very important throughout the region.


- Mesdames et Messieurs, celles et ceux peu familiers des détails - plus particulièrement nos invités assis dans la tribune - ne savent peut-être pas qu’au Danemark, les élections se tiennent un jeudi plutôt qu’un dimanche, et M. Bonde utilise toujours cette information pour indiquer qu’il est député de ce Parlement depuis plus longtemps, même si cela est faux en termes juridiques, puisque lui et moi sommes devenus députés de ce Parlement le 17 juillet 1979.

Ladies and gentlemen, those who are less familiar with the details – particularly our guests in the galleries – may perhaps not be aware that elections in Denmark are held on Thursdays rather than on Sundays, and Mr Bonde always takes that to mean that he has been a Member of this House for longer, even though that is wrong in legal terms, since he and I both became Members of it on 17 July 1979.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Croyez-moi, Monsieur Milinkievitch, quand je dis que nous sommes particulièrement heureux que vous ayez pu assister à la cérémonie d’aujourd’hui.

Please believe me, Mr Milinkievitch, when I say that we are particularly happy to have you here with us today.


Nous lui sommes particulièrement reconnaissants de bien vouloir soulever la question lors de la réunion du Comité des pêches de la FAO au mois de mars.

We are particularly grateful that he is willing to raise the issue at the meeting of the FAO Committee in March.


Par contre, j'aimerais savoir pourquoi, dans la Convention fiscale entre le Canada et la Barbade, qui est bien écrite, il y a une réglementation particulière sur le plan de l'impôt canadien (1615) [Traduction] L'hon. John McKay: M. Ernewein et moi sommes ici pour répondre à vos questions sur cette convention, et nous avons dévié passablement du sujet.

However, I would like to know why there is a particular regulation regarding Canadian taxation in the Canada-Barbados Tax Treaty (1615) [English] Hon. John McKay: Mr. Ernewein and I are here to answer questions pertaining to this treaty, and we've drifted fairly far afield as it is now. If the honourable member wishes to convince the finance committee that this is a worthwhile study, he's entitled to do that.


"Le gouvernement italien et moi-même", a-t-il ensuite poursuivi, "sommes particulièrement attachés au rôle des régions et des collectivités locales dans l'Union européenne.

He continued, "The Italian government and I are particularly attached to the role of the regions and local authorities in the European Union.


Mes collègues du caucus du Québec et moi-même sommes particulièrement fiers d'avoir été entendus.

My colleagues from the Quebec caucus and myself are particularly proud to have been heard.


Dans la circonscription d'Etobicoke-Lakeshore, nous sommes particulièrement fiers des efforts et des sacrifices que les hommes et les femmes de notre collectivité ont consentis et, au cours des prochains mois, nous rendrons hommage à leur valeur et à leur contribution.

In Etobicoke-Lakeshore we take special pride in the efforts and sacrifices of the men and women of our community and over coming months will recognize the value of their contribution.




Anderen hebben gezocht naar : affecter     affecter une somme     affecter à une fin particulière     réserver     moi sommes particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi sommes particulièrement ->

Date index: 2023-10-18
w