Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble des dépenses
Ensemble nous sommes l'Ontario
Gary et moi sommes ensemble depuis 23 ans.
Somme des dépenses
Total des dépenses

Traduction de «moi sommes ensemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]




total des dépenses [ ensemble des dépenses | somme des dépenses ]

aggregate of expenditures


Tendons la main. Ensemble, pour toi et moi

Let's lend a hand. Together for you and me
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Honorables sénateurs, pour souligner la nécessité d'élaborer un plan d'action en matière de production d'électricité au Canada atlantique, permettez-moi d'emprunter la citation que le premier ministre Williams a utilisée dans le discours qu'il a prononcé devant le Canadian Club, à Ottawa, le 9 juin 2010, citation de sir Winston Churchill : « Si nous sommes ensemble, rien n'est impossible; si nous sommes divisés, tout est voué à l'échec».

Honourable senators, in stressing the need for an Atlantic regional electricity action plan, I borrow the quote that Premier Williams used in his speech before the Canadian Club in Ottawa on June 9, 2010, of Sir Winston Churchill, who once said: ``If we are together, nothing is impossible; if we are divided, all will fail'. '


Je voudrais une fois de plus profiter de l’occasion pour remercier M. Simpson pour l’excellent travail accompli pendant la dernière législature, et en particulier pour la coopération constructive établie avec l’ensemble de nos confrères au cours de cette même période. De même, je salue le travail de médiation remarquable réalisé par la Commission, en particulier par M. Salvarani - au passage, puisque lui et moi sommes privés de football ...[+++]

I would like, once more, to take this opportunity to express my gratitude for the good work that Mr Simpson did during the previous Parliament, and, in particular, for the constructive cooperation with all Members during this one. I am also appreciative of the good work the Commission has done as a mediator, particularly that done by Mr Salvarani – since both he and I are being kept from watching the football today, I am grateful to him for being here – and not least for the Council’s willingness to compromise.


C’est exactement ce que la présidence tchèque a l’intention de faire pendant les six mois dont elle dispose, même si nous ne pourrons sans doute travailler ensemble que pendant quatre mois. Quoi qu’il en soit, nous sommes, avec la Commission et les États membres, tout à fait d’accord pour presser le pas et faire de ce dossier l’un des principaux points à l’ordre du jour du Conseil européen de Mars et, bien sûr, en vue de l’organisa ...[+++]

We have the six months – and we have perhaps four months to work with you on it – but we are in complete agreement with the Commission and Member States to move the agenda forward in order to make this a key item for the March European Council and, of course, also to organise in May the Southern Corridor Summit in order to promote the diversification of the supplies such as the Nabucco project and others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même un certain nombre et, tous ensemble, nous sommes néanmoins parvenus, au sein de la commission, à dégager c ...[+++]

- Madam President, let me begin by offering my thanks to Commissioner Mariann Fischer Boel; Mr Barnier, President-in-Office of the Council; Mr Capoulas Santos, rapporteur; and also Lutz Goepel, for the cooperation we have had, as well as all members of the committee for their hard work, because we are 27 Member States and, whilst we do not quite have 27 positions on this report, we do still have quite a number, and we came together in committee to reach what I consider is a sensible compromise.


Mon compagnon et moi sommes ensemble depuis 12 ans et nous aimerions pouvoir nous marier.

My partner and I have been together for 12 years, and we would like the right to marry.


Monsieur Beazley, nous ne sommes pas restés par politesse ; le commissaire Barnier et moi sommes restés également pour connaître vos opinions, vos passions et vos humeurs, parce que pense que si nous devons construire une Europe, nous devons le faire ensemble, Parlement et Commission.

It is not courtesy which has prompted us to stay until the end of the debate, Mr Beazley: Commissioner Barnier and myself have stayed to hear your opinions, your convictions and your feelings, for it is my opinion that, if we are to build Europe, Parliament and the Commission must do so together.




À certains égards, on a l'impression d'être dans un zoo et que les gens se demandent si c'est une bonne idée. Je pense que c'est étrangement nécessaire de mettre un visage là-dessus Les arguments invoqués le plus souvent au sujet d'un mariage sans procréation, au sujet des enfants et au sujet du mariage est celui d'une relation durable.Ma partenaire et moi sommes ensemble depuis 19 ans.

The most common challenges you've heard, about marriage without procreation, having children, marriage is about a long-lasting relationship.My partner and I have been together for 19 years.


C'est l'année où ma pauvre femme et moi nous sommes mariés, et nous sommes ensemble depuis près de 45 ans.

That was the year that my long suffering wife and I got married, and we have been together for almost 45 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi sommes ensemble ->

Date index: 2024-04-05
w