Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Batterie d'étais
Chaîne à étai
Chaîne à étais
Chaîne à étançons
Chaîne étançonnée
Grand étai
M.
Mois
Mois civil
Mois de calendrier
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Système d'étais
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
étai
étai avant
étai de tête de mât
étaie

Vertaling van "moi qui étais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months




séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


chaîne à étais | chaîne à étai | chaîne étançonnée | chaîne à étançons

stud link chain cable | studded link chain | studchain | stud chain




batterie d'étais [ système d'étais ]

gang shore [ gang strut ]




appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'étais dans la région il y a peu et j'ai constaté par moi-même les besoins humanitaires.

I was recently in the region and saw first-hand the humanitarian needs.


Je peux vous dire, madame, que c'est une chance que ce n'était pas moi qui étais assis au 1C, parce que moi je n'aurais pas fait la traduction.

Fortunately, I wasn't that passenger in seat 1C, otherwise I wouldn't have provided that translation.


J'étais présent à Nice il y a deux mois, le matin du 15 juillet, et j'ai pu constater de visu les terribles séquelles de l'attaque survenue la veille, qui a coûté la vie à près de 90 personnes, en a blessé davantage encore et a traumatisé le pays.

Two months ago, I was in Nice on the morning of 15 July and saw for myself the devastating aftermath of the attack the night before – which killed so many people, injured many more and traumatised Europe.


Pendant les années où j'étais solliciteur général de l'Ontario, c'est moi qui étais le dirigeant civil de la Police provinciale de l'Ontario, dont les employés sont syndiqués.

During my time as the Ontario solicitor general, I was the civilian head of the OPP, but the OPP is unionized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moi, j’étais en campagne électorale en France.

I was part of the electoral campaign in France.


Si je n'étais pas là, je déléguais mon autorité à quelqu'un d'autre, soit à M. Tremblay ou à M. Parent ou.Alors oui, c'est sûr que moi, j'étais au courant de presque tous les événements qui se déroulaient (0945) M. Michel Gauthier: Vous avez quand même eu des budgets annuels d'une quarantaine de millions de dollars, parfois plus.

If I wasn't there, I would delegate my authority to someone else, either Mr. Tremblay or Mr. Parent or.So yes, clearly, I was aware of virtually all of the events that were going on (0945) Mr. Michel Gauthier: You did have annual budgets of around $40 million, if not more.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, il y a un mois, j'étais venu ici même comme témoin assister à l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Maij-Weggen adaptant le règlement intérieur du Parlement au règlement relatif à l'accès du public aux documents des trois institutions.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, last month I came here to witness Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen on amending Parliament’s Rules of Procedure regarding public access to the documents of the three institutions.


C'est moi qui étais alors chargé de négocier son inclusion avec le président du Conseil, M. Lubbers, et je tiens à lui rendre hommage, parce qu'à mes yeux, nous avons accompli là un grand pas.

It fell to me at that time to negotiate its inclusion with President of the Council Lubbers and I would like to pay tribute to him because I believe that it was an important step.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la différence entre la députée de Beaver River et moi, c'est que moi, j'étais à la réunion.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the difference between the member for Beaver River and me is I was at the meeting.


En 1977, lorsque cette loi a été adoptée, Pierre-Marc Johnson était ministre du Travail; moi, j'étais vice-présidente de la CSN et j'étais une de celles qui avais défendu l'adoption d'une loi antibriseurs de grève.

In 1977, when the anti-scab legislation was passed, Pierre-Marc Johnson was labour minister, and I was vice-president of the CSN and one of those who supported the passing of such legislation.


w