Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Démarcation du moi
Examen non désiré pour l'enfant de 6 mois
Fais de l'air
Fichier Lisez-moi
Fous-moi la paix
Frontière du moi
Laisse-moi tranquille
Limites du moi
Lisez-moi
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
M.
Machine à rectifier les dentures d'engrenages
Machine à rectifier les dentures par génération
Machine à rectifier les flancs de dents
Machine à rectifier les roues dentées
Mois
Mois civil
Mois de calendrier
Mois du calendrier
Ouvrez-moi
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Vertaling van "moi pour rectifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


machine à rectifier les dentures d'engrenages | machine à rectifier les dentures par génération | machine à rectifier les flancs de dents | machine à rectifier les roues dentées

gear grinding generator | gear grinding machine


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi

Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document


limites du moi [ frontière du moi | démarcation du moi ]

ego boundary


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


examen non désiré pour l'enfant de 6 mois

Child 6 month examination not wanted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'entreprise et l'intermédiaire veillent à ce que les personnes physiques puissent rectifier ou supprimer toute donnée incomplète ou inexacte et ne conservent pas les informations relatives aux actionnaires plus de 24 mois après leur réception.

The company and the intermediary shall ensure that natural persons are able to rectify or erase any incomplete or inaccurate data and shall not conserve the information relating to the shareholder for longer than 24 months after receiving it.


P. considérant que le Kenya a menacé de fermer les camps de réfugiés de Dabaab et de renvoyer chez eux plus de 360 000 réfugiés somaliens dans un délai de 90 jours, face à la crainte sécuritaire au lendemain du massacre de l'université de Garissa perpétré ce mois-ci; que, cependant, la ministre des affaires étrangères kényane Amina Mohamed a rectifié ces propos en précisant qu'il n'y avait aucun délai pour la fermeture de Dabaab et que le renvoi des réfugiés chez eux "dépendrait des ressources disponibles"; qu'elle a proposé l'organ ...[+++]

P. whereas Kenya threatened to close the Dadaab refugee camps and send home more than 360 000 Somali refugees within 90 days amid security fears in the wake of this month’s Garissa University; but whereas Kenya’s Foreign Minister Amina Mohamed has backtracked on the plan stating that there was no timeline for closing Dadaab and that sending the refugees home would ‘depend on available resources’; whereas she proposed holding a pledging conference at which Kenya would request international donors to provide funds for relocation;


Monsieur le Président, permettez-moi de rectifier les propos de la députée et de lui fournir l'information exacte.

Mr. Speaker, let me correct the member's information so that she can have the right information.


La cour leur a donné quinze mois pour rectifier la chose. Il est à noter qu'il reste seulement trois mois.

The court gave them 15 months to fix the problem and we note that the government has only three months left.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir entendu les parties, la chambre de recours peut rectifier les erreurs de plume, les erreurs de calcul et les inexactitudes manifestes de la décision, soit d’office, soit à la demande d’une partie présentée dans un délai d’un mois à compter de la notification de la décision.

The Board of Appeal may, after hearing the parties, of its own motion or on application by a party made within one month after the decision has been served, rectify clerical mistakes, errors in calculation and obvious mistakes in the decision.


Tout d'abord, permettez-moi de rectifier quelques idées fausses concernant les certificats de sécurité.

To begin, allow me to clarify a few misconceptions regarding security certificates.


Comme ceux qui ont pris la parole avant moi, j'aimerais souligner l'importance des progrès que nous avons accomplis au cours de ces derniers mois. Il faut savoir que, comme nous le voyons, le Parlement européen a fait beaucoup pour rectifier ce qui avait été proposé par la Commission européenne.

Like those who have spoken before me, I would like to emphasise the significant progress that we have made over the last few months, and I would like to stress that, as we see it, the European Parliament has done a lot to put right what was proposed by the European Commission.


Tout d'abord, permettez-moi de rectifier un point : la Cour des comptes a émis diverses critiques quant aux différentes règles de comptabilité et au système, mais elle a toujours confirmé par le passé que la clôture des comptes reflétait fidèlement les recettes et les dépenses.

Let me first put something straight. The Court of Auditors may have had many criticisms to make of various accounting rules and of the system itself, but it always used to confirm that the completed accounts were a true and faithful record of income and expenditure.


Permettez-moi de rectifier ce que vient de dire la députée. Il est regrettable qu'elle essaie d'insinuer des choses.

Let me correct the hon. member's statement.


En conclusion, je demande donc à tous mes collègues à la Chambre de se joindre à moi pour rectifier cette déplorable lacune législative en votant en faveur de ce projet de loi.

In conclusion, I call on all my hon. colleagues in this House to join me in rectifying this deplorable legislative omission by voting for this bill.


w