Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Démarcation du moi
Fais de l'air
Fichier Lisez-moi
Fous-moi la paix
Frontière du moi
Laisse-moi tranquille
Limites du moi
Lisez-moi
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
M.
Mois
Mois civil
Mois d'échéance
Mois de calendrier
Mois de livraison
Mois du calendrier
Ouvrez-moi
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «moi ne savions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi

Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document


limites du moi [ frontière du moi | démarcation du moi ]

ego boundary


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant trois ans et quatre mois, nous savions très bien que le Canada et son système de soins de santé s'enfonçaient de plus en plus profondément dans la crise, mais le gouvernement a néanmoins attendu tout ce temps pour finalement saisir la Chambre de la question et permettre la tenue d'un débat approfondi sur cette question cruciale.

For three years and four months we have known full well that the country and its health care system is going deeper and deeper into crisis, but it has taken three years and four months for the government to finally bring the matter to the House and to allow for a thorough debate on this very critical issue.


Il y a quelques mois, nous savions déjà que le gouvernement désirait proposer un projet de loi qui traiterait des accusés non criminellement responsables.

We have known for a number of months that the government wanted to propose a bill to deal with accused persons found not criminally responsible.


Pour moi, nous savions que la situation était mauvaise.

To me, we knew that the situation was bad.


Personne ne le sait, et il y a quelques mois, nous ne savionsme pas qu’un tel effet domino était possible.

Nobody knows, and a couple of months ago, we did not even know that such a domino effect could be set in motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis plusieurs mois, nous savions que le surplus avoisinerait les 13 milliards de dollars.

For several months we have known that the surplus would be close to $13 billion.


Nous savions d’emblée que cette question serait très délicate et complexe et, après une enquête approfondie, la Commission a imposé au mois d’avril des droits antidumping provisoires.

Right from the start we realised that this would be a very tough and complicated case, and, after a thorough investigation, the Commission in April imposed temporary anti-dumping tariffs.


Pour vous situez un peu les choses, lorsque mon conseil a été élu il y a 19 mois, nous savions que nous héritions de problèmes.

By way of background, when my council was elected 19 months ago, we knew we were inheriting problems.


Nous savions que cette catastrophe se produirait cette année, non seulement en raison de l’expérience des années précédentes et des prévisions météorologiques, mais encore parce que nos forêts étaient devenues de plus en plus vulnérables du fait de la sécheresse, l’autre fléau qui ravage mon pays et son monde rural depuis plusieurs mois maintenant.

We knew that this was going to happen this year, not only because of the experience of previous years and the weather forecasts, but also because our forests had become increasingly vulnerable as a result of the drought, the other plague ravaging my country and its countryside for a number of months now.


Nous le savions tous ici et le rapporteur Mulder l’a dit dans la version finale de son rapport, bien qu’en des termes moins abrupts que moi.

We all knew it here and rapporteur Mulder has stated that in the final version of his report, albeit rather less bluntly than I am doing.


Nous savions que cet amendement serait rejeté mais un certain nombre de mes collègues et moi-même avons toutefois décidé de voter en sa faveur, fermement convaincus que le principe de l'habeas corpus est un bon principe.

We knew that the amendment would be defeated but nonetheless I and a number of my colleagues decided to vote for it because of our firm belief in the principle of habeas corpus and that it is a good one.


w