Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Quand moi deviens nous

Traduction de «moi lorsque nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je deviens hors de moi quand j'entends des députés du parti ministériel nous accuser de n'avoir aucune crédibilité. Je deviens hors de moi lorsque j'entends dire que nous sommes les ennemis de la Commission canadienne du blé, que nous voulons détruire la Commission canadienne du blé.

It angers me when we are constantly bombarded from the government benches that somehow we do not have any credibility, that we are the enemies of the Canadian Wheat Board, that we want to destroy the Canadian Wheat Board.


M. Blackburn : Non, dans le sens suivant, d'une part, lorsqu'un réserviste est étudiant, nous voulions nous assurer qu'à son retour, il pouvait poursuivre ses études et d'autre part, après six mois, lorsque vous avez commencé à travailler, normalement vous devez commencer à rembourser votre prêt étudiant et il y a des intérêts qui s'accumulent.

Mr. Blackburn: No, in this sense: first, when a reservist is a student, we want to make sure that, when he gets back, he can continue his studies; second, six months after starting work, you normally have to start paying back your student loan and interest starts to accumulate.


Nous étions très contents il y a un mois lorsque nous avons échangé nos opinions et constaté que nous en étions arrivés à la même conclusion.

We were quite comforted a month ago when we exchanged our opinions and found we arrived at the same conclusion.


Nous prévoyons d’organiser une deuxième réunion au cours des prochains mois, lorsque nous disposerons d’informations plus complètes sur les causes de l’accident, afin d’évaluer la situation et de permettre à l’Europe de tirer les leçons de l’accident survenu dans le golfe du Mexique.

We are planning a second meeting in the upcoming months, when we have a better understanding of the causes of the accident, in order to evaluate the situation and to learn the lessons for Europe from the accident in the Gulf of Mexico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, nous reviendrons probablement sur ce sujet dans six mois, lorsque nous nous retrouverons devant les mêmes problèmes.

– (PL) Mr President, we will probably return to this subject in six months, when we will find ourselves facing the same problems.


Il y a deux ans et deux mois, lorsque nous avons adopté les orientations en matière de politique d'emploi dans les États membres, nous avons souligné la nécessité de lever tous les obstacles à la libre circulation des travailleurs en Europe, comme l'envisagent les traités.

Two years and two months ago, as we adopted the guidelines on employment policy in the Member States we emphasised the need to remove all obstacles to the free movement of workers in Europe as envisaged by the Treaties.


Je pense que lorsque nous décidons quelle direction donner à l’Europe - et c’est ce qu’il faudra faire au cours des prochains mois -, lorsque nous tenons un débat sur la manière dont l’Europe s’occupe de ces ambitieux défis, nous devons toujours garder à l’esprit les préoccupations quotidiennes des personnes que nous représentons.

My point is that when we decide the direction of Europe – and that is what the coming months have to be about; when we have the debate about how Europe copes with these great challenges, we should always keep our minds focused on the daily concerns of the people we represent.


Croyez-moi lorsque je dis que je ne pense pas que les Irlandais veuillent priver les pays candidats des opportunités et du soutien dont nous avons nous-mêmes bénéficié en tant que petit pays sous-développé et dont nous avons fait grand usage au cours des trois dernières décennies.

Please believe me when I say that I do not believe that the Irish people wish to deny the accession countries the opportunities and support that we as a small under-developed country have experienced and put to great use over the last three decades.


Je ne doute pas que nombre de députés fédéraux et provinciaux pensent comme moi. Lorsque nous nous attaquons aux problèmes liées à la dette, nous devons garder à l'esprit que nous avons l'obligation sacrée de transmettre aux générations à venir un pays qui soit dans un meilleur état que lorsqu'il nous a été transmis.

When I wrestle with the problems that we have of debt, we must do so bearing in mind that we have a sacred obligation to future generations to leave our country and our world in better shape than we found it in.


Je suis resté estomaqué, il y a trois semaines ou un mois, lorsqu'un des hauts fonctionnaires nous a dit qu'il ne pouvait pas nous donner l'état du compte mois par mois par rapport à l'évolution du surplus.

I was floored when a senior official three weeks or a month ago told us that he could not give us a month-by-month accounting of the surplus.




D'autres ont cherché : quand moi deviens nous     est moi qui souligne     est nous qui soulignons     moi lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi lorsque nous ->

Date index: 2024-03-02
w