Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mois d'échéance
Mois de livraison
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Tous les mois civils
Tous les mois lunaires

Vertaling van "moi j’en entends " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Le service au public - Moi, j'embarque!

Service to the Public-Getting on Board


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month






Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je deviens hors de moi quand j'entends des députés du parti ministériel nous accuser de n'avoir aucune crédibilité. Je deviens hors de moi lorsque j'entends dire que nous sommes les ennemis de la Commission canadienne du blé, que nous voulons détruire la Commission canadienne du blé.

It angers me when we are constantly bombarded from the government benches that somehow we do not have any credibility, that we are the enemies of the Canadian Wheat Board, that we want to destroy the Canadian Wheat Board.


a) « indice moyen des bénéficiaires de prestations d’assurance-chômage à la population d’un district du groupe I pour une période de six mois consécutifs » s’entend de la moyenne des indices mensuels des bénéficiaires de prestations d’assurance-chômage à la population pour chacun des six mois de la période, exprimée en pourcentage;

(a) “average unemployment insurance beneficiaries to population ratio of a district in Tier Group I for any period of six consecutive months” means the average of the monthly unemployment insurance beneficiaries to population ratios for each of the six months in the period, expressed as a percentage; and


Mme Val Meredith: Ça fait, je ne sais pas, un mois, un mois et demi ou deux mois, qu'on entend dire que Canadien se retrouve dans cette situation aujourd'hui à cause de ses propres décisions.

Ms. Val Meredith: We've heard over a period of, I don't know, a month, a month and a half, two months, that Canadian is in the position they're in by their own corporate decisions.


Lorsque l’entreprise d’investissement entend recourir à des agents liés, établis dans son État membre d’origine, sur le territoire de l’État membre où elle envisage de fournir des services, l’autorité compétente de l’État membre d’origine de l’entreprise d’investissement communique à l’autorité compétente de l’État membre d’accueil désignée comme point de contact conformément à l’article 79, paragraphe 1, dans le mois suivant la réception de toutes les informations, l’identité des agents liés auxquels l’entreprise d’investissement ent ...[+++]

Where an investment firm intends to use tied agents established in its home Member State, in the territory of the Member States in which it intends to provide services the competent authority of the home Member State of the investment firm shall, within one month from receipt of all the information, communicate to the competent authority of the host Member State designated as contact point in accordance with Article 79(1) the identity of the tied agents that the investment firm intends to use to provide investment services and activities in that Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l’établissement de crédit entend recourir à des agents liés, établis dans son État membre d’origine, sur le territoire de l’État membre où il envisage de fournir des services, l’autorité compétente de l’État membre d’origine de l’établissement de crédit communique à l’autorité compétente de l’État membre d’accueil désignée comme point de contact conformément à l’article 79, paragraphe 1, dans le mois suivant la réception de toutes les informations, l’identité des agents liés auxquels l’établissement de crédit entend recourir p ...[+++]

Where the credit institution intends to use tied agents established in its home Member State in the territory of the Member States in which it intends to provide services, the competent authority of the home Member State of the credit institution shall, within one month from the receipt of all the information, communicate to the competent authority of the host Member State designated as contact point in accordance with Article 79(1) the identity of the tied agents that the credit institution intends to use to provide services in that Member State.


Aux fins du présent article, on entend par «décade», pour chaque mois civil, une des périodes allant du 1er au 10, du 11 au 20 et du 21 à la fin du mois.

For the purposes of this Article, ‘10-day period’ means one of the following periods of a calendar month: from the first to the 10th, from the 11th to the 20th, or from the 21st to the end of the month.


Par stocks initiaux on entend les stocks présents le dernier jour du mois précédant le mois de référence.

By opening stocks are meant the stocks on the last day of the month preceding the reported one.


on entend par “jeune bovin” un bovin de sexe indifférent âgé de moins de huit mois.

“young bovine animal” means a bovine animal of either gender, which is not older than eight months.


Tu passes comme les traces farouches d'un animal sauvage près d'une maison hantée Tu me devines et me crains Moi je t'entends respirer sans pouvoir me manifester Condamnés à l'invisible mon corps disparu mon âme bue par les eaux telluriques prêtes à jaillir au coeur de l'amour d'un puits pour abreuver ta soif inextinguible et la mienne intangible Par intuition conscience et tendresse délivre-moi Sors-moi de l'espace des morts qui crient en vain Je t'en supplie Deviens mon sourcier toi le passager du visible Je serai ta sourcière quand ...[+++]

Translated by Nigel Spencer - There you go thrashing a path like some wild thing by a haunted house You divine my presence and fear me and I hear your breath too paralyzed to show myself Condemned to invisibility my body vanished my soul drunk in by earth's deepest currents ready to spring from the heart of love in a well slaking your limitless thirst and mine intangible Through intuition tenderness and consciousness deliver me Take me from where the dead cry out in vain I beg of you Be my diviner you traveller of the visible for I will be your diviner when our roles ...[+++]


Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole, ce matin, sur un dossier qui semble traîner en longueur, puisqu'il me semble que cela fait des mois et des mois qu'on entend parler d'Air Canada et Onex.

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak this morning on an issue that seems to be dragging on, since we have been hearing about Air Canada and Onex for months now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi j’en entends ->

Date index: 2024-03-31
w