Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixation de prime
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Mois d'échéance
Mois de livraison
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Régime de prime
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Treizième mois

Traduction de «moi je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer




séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Honorables sénateurs, je travaille actuellement à la rédaction des notes relatives à cette motion, lesquelles montreront clairement le manque de rigueur procédurale qui a, du moins en partie, contribué à ma situation, selon moi. Je voudrais donc ajourner le débat sur la motion pour le reste du temps de parole dont je dispose.

He said: Honourable senators, I'm in the midst of preparing notes with respect to this motion which will clearly demonstrate the total and lack of due process that at least has taken part, I believe, in my situation, and therefore I'd like to adjourn the motion for the remainder of my time.


Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision: mon sixième scénario à moi».

Today I would like to present you my view: my own 'scenario six', if you will".


Moi, je voudrais féliciter pour son travail mon collègue, Charles Goerens, qui a réussi à renforcer la dimension de développement de la démarche et je voudrais remercier évidemment le commissaire Piebalgs pour l’écoute attentive, favorable, dont il a témoigné par rapport à cette demande.

I would like to congratulate my colleague, Charles Goerens, on his work, since he has succeeded in strengthening the development dimension of the approach, and I would, of course, like to thank Commissioner Piebalgs for the careful and favourable attention he has paid to this request.


Si vous me le permettez, monsieur le Président, étant donné que mon honorable collègue a présenté beaucoup d'articles que je n'avais évidemment pas devant moi, je voudrais revoir ses précieux arguments.

If I may, Mr. Speaker, given that my honourable colleague talked about a number of sections that I obviously do not have right here in front of me, I would like to review his valuable arguments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous exhortons le gouvernement à entendre ces paroles et à faire en sorte qu'elles se reflètent dans sa loi (1635) M. Rob Anders (Calgary-Ouest, PCC): Monsieur le Président, tout comme le député qui a pris la parole avant moi, je voudrais remercier ceux qui sont venus de loin pour s'asseoir dans cette Chambre au cours des dernières semaines et en suivre les débats et les délibérations.

We pray and ask the government to hear these words and apply them to its legislation (1635) Mr. Rob Anders (Calgary West, CPC): Mr. Speaker, like the member before me, I would like to thank those who have travelled far and who have sat in this chamber for the last several weeks watching over its debates, its deliberations.


En plus de participer aux célébrations qu'il y aura tout le mois, je voudrais encourager les honorables sénateurs à soutenir les conférences éducatives, les foires culturelles et la notion d'accorder une plus grande place à l'histoire des Noirs dans les programmes d'études.

In addition to taking part in the month-long celebrations, I would also encourage honourable senators to support educational conferences, cultural exhibits and the inclusion of more material on black history in school curricula.


Il a été superbe dans son entrevue à Radio-Canada et, quant à moi, je voudrais demander au leader du gouvernement de lui transmettre nos remerciements pour nous avoir donné un début d'explication, qui devrait être suivi par des informations plus détaillées de la part des ministres concernés.

He was superb in his interview on Radio-Canada and I, for one, would like to ask the Leader of the Government to express our thanks to him for giving us the beginning of an explanation that should be further developed by the ministers involved.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, suivant la devise "tout a déjà été dit, mais pas par moi", je voudrais, en m'appuyant sur deux ou trois points simplement souligner ce qui a déjà été dit par d'autres avant moi.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, as everything has been said, but not by me – as they say – I will make two or three points simply to underline what has been discussed by the previous speakers.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, comme l'ont fait tous les autres collèges avant moi, je voudrais remercier le rapporteur pour cette initiative, mais aussi remercier la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, pour le soutien fort qu'elle a apporté à l'initiative de mon collègue.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I, too, would like to start by thanking not only the rapporteur for this initiative, as all of you have done, but also the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, which has backed his initiative so strongly.


L'autre poisson, espagnol, dit : "Moi, je voudrais être capturé par un pêcheur marocain et non pas espagnol .

The other fish, the Spanish one, says: 'I would like to be caught by a Moroccan fisherman, not a Spanish one .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi je voudrais ->

Date index: 2021-06-13
w