Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que je puisse en juger.
Fixation de prime
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Régime de prime
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Treizième mois

Vertaling van "moi je puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer




séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les 30 secondes qui viennent, pourriez-vous nous dire dans des termes suffisamment élémentaires pour que même moi je puisse les comprendre, quelle est la différence fondamentale entre une éventuelle formule à indicateur unique d'un côté et la mesure fondée sur 33 indicateurs qu'on utilise actuellement de l'autre?

In the space of the next 30 seconds, would you be able to put into English, so plain that even I could understand, the fundamental difference between a putative macro formula on the one hand and the present 33 measurement on the other hand?


Je voudrais savoir si ma collègue a la même perception que moi, si elle craint elle aussi que des illusions soient créées et que les victimes soient déçues à la fin du processus. Monsieur le Président, la meilleure façon dont je puisse répondre à mon collègue est de citer les propos d'une mère dont l'enfant a été assassiné.

Mr. Speaker, the best way to answer my colleague's question is to quote the words of a mother whose child was murdered.


2. soutient les trois grandes mesures de la proposition: i) améliorer notablement l'inscription des chômeurs de longue durée auprès d'un service de l'emploi afin qu'ils soient tous pris en compte; ii) évaluer le potentiel, les besoins et les préférences individuelles des chômeurs de longue durée avant qu'ils n'atteignent 18 mois de chômage; et iii) proposer un accord d'intégration professionnelle compréhensible, équilibré et adapté entre les chômeurs de longue durée et les services concernés au plus tard lorsque la personne concernée atteint 18 mois de chômage; souligne toutefois que l'évaluation individualisée devrait avoir lieu avan ...[+++]

2. Supports the three main components of the proposal: (i) ambitiously stepping up the registration of the long-term unemployed through an employment service aiming at full coverage; (ii) assessing the individual potential, needs and job preferences of the long‑term unemployed before they reach 18 months of unemployment; and (iii) offering a tailor-made, balanced and comprehensible ‘job integration agreement’ between the long-term unemployed and the services involved, at the latest by the time the person concerned reaches 18 months of unemployment; stresses, however, that an individual assessment should take place before the person re ...[+++]


Pour que moi, je puisse juger si les arguments juridiques que vous m'apportez sont fondés ou pas.

To enable me to judge whether your legal arguments are well founded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. se félicite de la décision, prise par la Commission, de ne plus confier au Collège des commissaires le soin de statuer sur les projets relevant du programme "Jeunesse", ce qui permettra d'accélérer les procédures d'autorisation; invite la Commission à simplifier encore ses procédures internes régissant l'autorisation des projets et à en renforcer l'efficacité, afin que le délai d'autorisation qui est actuellement de 4 à 5 mois minimum, puisse être ramené à un délai n'excédant pas 3 mois;

19. Welcomes the Commission's decision to discontinue the practice of the Commissioners as a body approving projects under the 'Youth' programme, in order to speed up the approval process, and calls on the Commission to further simplify and streamline its internal procedures for the approval of projects, so as to make it possible to significantly reduce the four- to five-month period currently required to a maximum of three months;


19. se félicite de la décision, prise par la Commission, de ne plus confier au Collège des commissaires le soin de statuer sur les projets relevant du programme "Jeunesse", ce qui permettra d'accélérer les procédures d'autorisation; invite la Commission à simplifier encore ses procédures internes régissant l'autorisation des projets et à en renforcer l'efficacité, afin que le délai d'autorisation qui est actuellement de 4 à 5 mois minimum, puisse être ramené à un délai n'excédant pas 3 mois;

19. Welcomes the Commission’s decision to discontinue the practice of the Commissioners as a body approving projects under the 'Youth' programme, in order to speed up the approval process, and calls on the Commission to further simplify and streamline its internal procedures for the approval of projects, so as to make it possible to significantly reduce the four- to five-month period currently required to a maximum of three months;


Vos contributions, avec les débats qui vont sortir de Lisbonne, seront des éléments essentiels pour la définition de notre document qui sera présenté, comme d’habitude, dans le courant du mois d’avril afin qu’il puisse être débattu au cours des mois suivants.

Your contributions, together with the debates which are going to come out of Lisbon, will be fundamental elements for defining our document, which will be presented, as usual, in April, so that it may be debated in the subsequent months.


Puisse cet enthousiasme s'avérer particulièrement contagieux dans votre pays en Irlande, tandis que nous nous efforçons de sortir de leur torpeur, de leur indifférence les 65 % de l'électorat irlandais qui ne se sont pas rendus aux urnes en vue de voter sur le traité de Nice au mois de juin de l'année dernière, et que nous tentons une nouvelle fois de leur accorder la possibilité d'adopter l'élargissement de l'Europe avant la fin du mois de décembre de cette année.

May it be particularly infectious in our country of Ireland as we endeavour to awaken from their slumber, from their indifference the 65% of the Irish electorate who failed to turn out to vote for the Nice Treaty last June, as we yet again try to offer them the opportunity to endorse enlargement of Europe between now and the end of December this year.


Je ne peux pas comprendre l'obstination du premier ministre qui refuse systématiquement et même de façon malicieuse à ce que chacun des députés qui représentent les 30 millions de Canadiens et de Canadiennes à la Chambre puisse se lever et dire: «Je suis d'accord» ou encore «Moi, je ne suis pas d'accord».

I cannot understand the dogged refusal of the Prime Minister, who systematically, maliciously even, refuses to allow each of the members, who represent a total of 30 million canadiansCanadians, to rise and say “I agree” or “I disagree”.


Accordez-moi une minute, je vous en prie, honorables sénateurs, afin que je puisse toucher un mot sur les trois piliers du premier ministre Tobin, qui, à son avis, ont légitimé cette affaire.

Give me one minute, please, honourable senators, to touch on these three pillars of Premier Tobin's, which, in his opinion, make this affair legitimate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi je puisse ->

Date index: 2023-01-27
w