Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixation de prime
Français
Mois d'échéance
Mois de livraison
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Programme Moi je sais comment
Régime de prime
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Traduction
Treizième mois

Traduction de «moi je proposerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer






séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Moi je proposerais simplement de laisser cela tel quel.

The Chairman: My suggestion was simply to leave it in.


C'est ce que, moi, je proposerais.

That would be my proposal.


Tout de suite après, au mois de juillet, je proposerai un débat au Conseil des ministres de l’agriculture ainsi qu’à la commission de l’agriculture du Parlement, sur la base de ces conclusions.

Immediately afterwards, in July, I will propose a debate to the Council of Ministers of Agriculture and to Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development, on the basis of these findings.


Du côté de la Commission, j’insisterai sur ce point dans une communication prévue pour le début du mois de mars de cette année, et dans laquelle je proposerai un renforcement de la stratégie pour la recherche, le développement et l’innovation dans le domaine des TIC en Europe, de sorte que les achats publics avant commercialisation seront inclus dans ce rapport.

On the Commission side, I will emphasise this in a communication planned for early March this year, in which I will propose a strengthened strategy for ICT Research, Development and Innovation for Europe, so pre-commercial procurement will be included in this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, permettez-moi de dire qu’il est tellement important que nous fassions avancer la question des conflits gelés - c’est clair - que je proposerai une communication sur le partenariat oriental très prochainement, fin novembre/début décembre.

As a final remark, let me say that it is so important that we advance the question of frozen conflicts – that is clear – and I will propose a Communication on the Eastern Partnership very soon, at the end of November/beginning of December.


Je voudrais personnellement indiquer clairement que je continuerai à défendre la création de ce fonds, une idée que je proposerai à nouveau au Parlement quand la Commission produira sa communication sur l’adaptation au changement climatique prévue dans les prochains mois.

I would personally like to make it clear that I will continue to advocate the establishment of this fund, an idea that I will propose to Parliament again when the Commission produces its planned communication on adaptation to climate change in the next few months.


Moi, je proposerais qu'il y en ait une.

But just as a comment, I'd like to propose that there be a strategy to do that.


[Traduction] M. Svend Robinson: L'ancien comité, je crois, en ce qui a trait. [Français] M. Yves Rocheleau: Moi, je proposerais qu'on s'inspire du grand comité, qui prévoit que c'est l'opposition officielle, le Bloc québécois, les libéraux, ensuite.

[English] Mr. Svend Robinson: The practice of the previous committee, I think, in terms of speaking [Translation] Mr. Yves Rocheleau: I propose that we adopt the practice used by the main committee, which would mean the Official Opposition goes first, followed by the Bloc Québécois, then the Liberals, and then the.


Au mois d’octobre, je proposerai à la Commission une communication sur un réseau ferroviaire axé sur le fret en Europe.

In October, I shall propose to the Commission a communication on a rail network focussed on freight in Europe.


Dans les prochains mois, nous irons de l'avant avec notre stratégie globale de logement à long terme, que je proposerai au ministre dans quelques mois, puis elle sera examinée par le Cabinet, et nous verrons où cela nous mènera.

We will be going forward in the coming months with our overall long-term accommodation strategy for the future, and I will propose that to the minister in a few months and then onward to cabinet and we will see where that goes.


w