Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixation de prime
Mois d'échéance
Mois de livraison
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Programme Moi je sais comment
Régime de prime
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Treizième mois

Vertaling van "moi je devrais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand je regarde cela, ça me fait de la peine dans un sens, parce que moi, comme francophone chez moi, je devrais être respecté comme tel. Je trouve que votre document ne reflète pas ça.

When I see this type of situation, I am saddened in a way, because as a Francophone in my home region, I should be respected as such. I do not think that your document reflects that.


En tout cas, moi, je devrai songer à changer de métier et n'écrirai plus d'autres Au revoir, Camille!

I personally will have to think about changing professions; I will not write any other books like Au Revoir, Camille.


Je dois toutefois vous dire que si nous ne réalisons pas de progrès au cours des trois ou quatre prochains mois, je devrai chercher une autre façon de m'entendre avec l'Hôpital de Sainte-Anne.

But I have to tell you that if we don't make progress in the next three or four months, I may have to look at another way of working out with Sainte-Anne's Hospital.


M. Myron Thompson: Je n'ai pas dit que moi je devrais pouvoir y accéder—mais les membres des réserves qui n'y avaient pas accès autrefois, pourraient-ils les obtenir maintenant?

Mr. Myron Thompson: I didn't say I should have them—but the members of the reserves who couldn't get the audits before, could they get them now?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un rare plaisir pour moi ces jours-ci de pouvoir participer à des débats résultant de travaux en commission, en particulier à ce moment de la journée, ou devrais-je dire, de la nuit.

It is a rare pleasure for me these days to be able to participate in debates arising from committee work and particularly at this time of day, or should I say at this time of night.


Je devrais sans doute ajouter que mon ami et collègue Mavrommatis et moi-même avons écrit pendant des années des articles sportifs pour le même journal.

I should of course add that for years my fellow Member and friend Mr Mavrommatis and I were writing sports articles for the same paper.


Je prédis aussi des avancées technologiques qui modifieront rapidement les choses, ce qui voudra peut-être dire que je ne devrai pas revenir au cours des prochains mois.

I also foresee technological advances making things change very rapidly, perhaps meaning that I will not need to come back in the coming months.


Si l'on me volait les armes à feu que j'ai chez moi, je devrais en communiquer le numéro de série à la GRC.

If my firearms were stolen from my house, I would have given the serial numbers to the RCMP.


Je dois également lui dire que, au cours de ces six mois, je devrai suivre la ligne du Conseil européen; j’aurai par la suite la possibilité, au sein du Conseil européen, de défendre mes positions, qui ne sont naturellement pas celles de ces six prochains mois.

I must tell him as well that, in the coming six months, I must expound the line of the European Council; after that I shall have the opportunity, within the European Council, to uphold these views of mine, which are, of course, not views for the next six months or that can be realised in one term of office but visions that will require much longer to come to fruition.


Je dois également lui dire que, au cours de ces six mois, je devrai suivre la ligne du Conseil européen; j’aurai par la suite la possibilité, au sein du Conseil européen, de défendre mes positions, qui ne sont naturellement pas celles de ces six prochains mois.

I must tell him as well that, in the coming six months, I must expound the line of the European Council; after that I shall have the opportunity, within the European Council, to uphold these views of mine, which are, of course, not views for the next six months or that can be realised in one term of office but visions that will require much longer to come to fruition.


w