C’est pourquoi la recommandation que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et moi-même faisons à ce Parlement est d’adopter cette position commune sans modification et d’insister pour qu’une transposition et une mise en œuvre interviennent rapidement dans les États membres.
That is why the recommendation which I, and the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, are making in this Parliament is to adopt the common position unchanged and to insist on a prompt implementation and application in the Member States.