Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Français
Quand moi deviens nous

Vertaling van "moi devrions nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


À cette occasion, mes collègues de la Chambre et moi devrions nous rappeler qu'il est important d'intégrer de nouveaux citoyens dans notre pays.

On this occasion my colleagues in the House of Commons and I should remind ourselves that it is important to integrate new Canadian citizens in the country.


Ma femme et moi devrions nous séparer.

My wife and I would have to separate.


Nous ne ménagerons pas nos efforts pour aller dans ce sens et devrions signer de nouvelles conventions dans les domaines de l'éducation, de la santé, des infrastructures municipales et du soutien socio-économique aux réfugiés en Turquie dans les mois à venir».

We will work hard to continue delivery and should sign further contracts in the areas of education, health, municipal infrastructure and socio-economic support to refugees in Turkey over the months to come".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de notre prochain Conseil européen, au mois de juin, nous devrions progresser encore sur la voie de la réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés pour sortir de la crise.

At our next European Council, in June, we should make further progress towards the goals we have set ourselves to exit the crisis.


Outre la disposition contenue dans le projet de Constitution, nous pourrions - et, selon moi, devrions - continuer à faire des progrès en matière de communautarisation des mesures de lutte contre l’immigration illégale.

Besides the provision in the draft Constitution, we could – and in my view we should – continue to make progress on the communitisation of measures to combat illegal immigration.


Par exemple, vous et moi devrions normalement être moins stressés de jour en jour par le travail que nous accomplissons.

Ordinarily, you and I should be less stressed by the work we do as time goes by.


J'aimerais demander au député s'il n'est pas au moins un petit peu reconnaissant du fait que le Québec est admissible à des paiements de péréquation, en fonction des besoins de cette province. En outre, lui et moi devrions nous réjouir de voir que sa province n'a pas besoin de paiements très considérables parce qu'elle est relativement prospère (1630) [Français] M. Pierre Paquette: Monsieur le Président, d'abord, l'argent qui est transféré dans le programme de péréquation est payé par tous les contribuables du Canada.

I would like to ask the member whether he is not at least slightly grateful for the fact that he does qualify for equalization payments in Quebec to the degree that his province needs them, and he, like I, should rejoice in the fact that it does not need very much because it is already relatively prosperous (1630) [Translation] Mr. Pierre Paquette: Mr. Speaker, first of all, the money that is transferred through the equalization program comes from all the taxpayers in Canada.


Lui et moi devrions avoir des points de vue considérablement divergents concernant les implications de la Constitution, mais, en tant que démocrates, nous devrions pouvoir défendre notre position devant les citoyens et voir à quoi aboutira le débat.

He and I might differ significantly about the implications of this Constitution, but as democrats we should be in a position to argue our case with the people and to see what the outcome of that debate should be.


Je lance un appel au Conseil et à la Commission : lorsque nous débattrons, le mois prochain, des conséquences du 11 septembre, nous devrions nous pencher une nouvelle fois sur les mesures à prendre pour promouvoir le tourisme vers l'Europe.

I put it to the Council and the Commission that, if we are to discuss the consequences of 11 September next month, we should re-examine the question of what we are to do to promote tourism in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     est moi qui souligne     est nous qui soulignons     moi devrions nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi devrions nous ->

Date index: 2025-04-08
w