Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore un marché
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure le point
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure un accord
Conclure un marché
Conclure un échange
Conclure une affaire
Conclure une entente
Conclure à la légère
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Mois d'échéance
Mois de livraison
Obtenir des parrainages
Passer un accord
Sauter aux conclusions
Signer des accords de parrainage
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Tirer des conclusions hâtives

Vertaling van "moi de conclure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


conclure une affaire | clore un marché | conclure un marché | conclure un accord

close a deal | strike a deal


conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


conclure une entente [ passer un accord | conclure un accord ]

enter into an agreement


conclure un échange [ conclure le point ]

end the point [ finish the point ]


conclure une affaire | conclure un marché | clore un marché

close a deal


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission, représentant l'Union, devrait tout mettre en œuvre pour conclure cette convention de délégation dans les six mois à compter de la date d'application du présent règlement.

The Commission, representing the Union, should make every effort to conclude that delegation agreement within six months of the date of application of this Regulation.


S'il n'a pas été possible de conclure les négociations avant la fin de l'année 2016, comme nous l'avions espéré, d'immenses progrès ont été enregistrés au cours des derniers mois.

While it was not possible to conclude by the end of 2016, as we had hoped, tremendous progress has been registered over the last few months.


Les fournisseurs de communications électroniques au public offrent aux utilisateurs finaux la possibilité de conclure un contrat d’une durée maximale de 12 mois.

Providers of electronic communications to the public shall offer end-users the possibility to conclude a contract with a maximum duration of 12 months.


Le délai dans lequel la Commission doit conclure son examen préliminaire de l'aide notifiée devrait être fixé à deux mois à compter de la réception de la notification complète ou d'une déclaration dûment circonstanciée de l'État membre concerné selon laquelle celui-ci considère que la notification est complète parce que les informations complémentaires réclamées par la Commission ne sont pas disponibles ou ont déjà été communiquées.

The period within which the Commission is to conclude the preliminary examination of notified aid should be set at 2 months from the receipt of a complete notification or from the receipt of a duly reasoned statement of the Member State concerned that it considers the notification to be complete because the additional information requested by the Commission is not available or has already been provided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi pour conclure, puisque c’est la dernière fois que je m’adresse à cette Assemblée au cours de mon mandat actuel, d’adresser mes sincères remerciements à tous les interprètes pour tout le travail qu’ils ont accompli pour moi ces cinq dernières années.

Lastly allow me, since this is the last time that I will address this body during this current mandate, to express from this position my sincere thanks to all the interpreters for the work they have done for me for the past five years.


Permettez-moi de conclure en indiquant que, selon moi, il n’en va pas uniquement de l'intérêt européen.

Let me conclude by saying that I really believe it is not only the European interest.


Permettez-moi de conclure en disant que j’ai vraiment apprécié ces 19 mois de travail intense et de collaboration amicale.

Let me conclude by saying that I have really appreciated these 19 months of intense work and friendly collaboration.


Permettez-moi de conclure mon intervention dans le débat d’aujourd’hui en nous replongeant au mois de juillet dernier, lorsque nous avons pris la présidence.

Let me finish my contribution to today’s debate, however, by casting our minds back to July when we took over the Presidency.


Permettez-moi, pour conclure, de rendre hommage aux membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs pour leur attitude constructive, qui nous a permis de conclure un accord avec le Conseil sans devoir recourir à la conciliation.

To conclude, I wish to pay tribute to the members of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection for their constructive approach that has enabled an agreement with the Council without the need for conciliation.


La Commission entend conclure son analyse des plaintes pendantes dans les mois à venir.

The Commission intends to conclude its analysis of the pending complaints in the coming months.


w