Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau de travail-mois
Niveau dérivé de travail-mois
Quand le travail est plus payant que l'aide sociale

Traduction de «moi avons travaillé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les incitatifs financiers encouragent-ils les prestataires de l'aide social à travailler? Conclusions découlant des dix-huit premiers mois du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs financiers encouragent-ils les prestataires de l'aide social à travailler? ]

Do Financial Incentives Encourage Welfare Recipients to Work? Initial 18-Month Findings from the Self-Sufficiency Project [ Do Financial Incentives Encourage Welfare Recipients to Work? ]


Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]

When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]


Les incitatifs financiers encouragent-ils les prestataires de l'aide sociale à travailler? Conclusions découlant des dix-huit premiers premiers mois du Projet d'autosuffisance [ Les incitatifs financiers encouragent-ils les prestataires de l'aide sociale à travailler? ]

Do Financial Incentives Encourage Welfare Recipients to Work? Initial 18-month Findings from the Self-Sufficiency Project [ Do Financial Incentives Encourage Welfare Recipients to Work? ]


niveau dérivé de travail-mois

derived working level-month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des cinq derniers mois, nous avons travaillé en étroite collaboration pour définir les besoins de la RCA et pour aider le gouvernement à élaborer son plan d'action national pour le relèvement et la consolidation de la paix.

In the past five months, we have closely worked together to identify the needs of the Central African Republic, and to support the government in developing its National Plan for Recovery and Peacebuilding.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


David et moi-même – avec nos équipes – avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Afin de mener à bon terme le travail que nous avons entamé, nous allons créer d'ici la fin du mois une task force «Subsidiarité et proportionnalité» pour regarder de plus près toutes nos politiques, afin que l'Europe n'agisse que là où elle a une vraie valeur ajoutée.

To finish the work we started, I am setting up a Subsidiarity and Proportionality Task Force as of this month to take a very critical look at all policy areas to make sure we are only acting where the EU adds value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilit ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


Elle et moi avons travaillé très dur après que la Commission a proposé de faire des lois contre le soleil en deuxième lecture.

She and I worked very hard after the Commission proposed to legislate against sun in the second reading.


Évidemment, nous ne débattons pas aujourd'hui d'une évaluation des résultats de 2007, qui s'avèrent positifs dans notre domaine en particulier, selon moi: nous avons ouvert nos frontières intérieures à plus de 400 millions de citoyens de l'UE avec l'espace Schengen; nous avons créé et mis en œuvre l'Agence des droits fondamentaux; nous sommes parvenus à un accord très important avec le Parlement au sujet du système d'information sur les visas; nous avons travaillé sur l'imm ...[+++]

Clearly today we are not just discussing an assessment of the results for 2007, which in our particular area have been positive, in my opinion: we have opened up internal borders to more than 400 million EU citizens with Schengen enlargement; we have created and implemented the Fundamental Rights Agency; we have reached a very important agreement with Parliament on the Visa Information System; we have worked on immigration, as the Slovenian Minister Mr Mate mentioned, and on terrorism.


À la lumière de cette idée, à laquelle vous et moi avons travaillé dans le cadre de la Convention, il convient d’explorer la possibilité de création d’une agence européenne de contrôle des exportations d’armements et, plus généralement, d’une agence européenne de l’armement, de l’équipement et de la recherche, qui pourrait être l’un des outils d’un marché unique de l’armement, qui, comme vous l’avez rappelé, est une vraie nécessité.

You and I both worked on this idea in the framework of the Convention. In light of this, it is now appropriate for us to explore the possibility of creating a European arms export control agency. We should also consider a European agency on armaments, procurement and research.


Monsieur le Président, c’est une occasion manquée, nous avons mal géré cette affaire et je pense que nous ne nous sommes rendu aucun service, et nous n’avons certainement pas servi les citoyens européens avec ce qui s’est passé, après onze mois de travail.

It is a missed opportunity, we have managed it badly and I think that we have done ourselves, but certainly also the citizens of Europe, a disservice by what has happened now after eleven months.


Vous savez comme moi que nous avons travaillé - et votre Assemblée la première - sur ce sujet ; nous ne sommes pas parvenus à constituer quelque chose de structuré pour l'instant, pour des raisons qui tiennent, pour l'essentiel, d'une part aux réticences assez fortes d'un certain nombre de pays en développement, d'autre part au fait que les membres du Congrès américain n'ont, pour l'instant, pas manifesté d'enthousiasme particulier pour cette idée.

You know, as I do, that we have worked on this area, and this House was a primary contributor. We have not managed to set up anything with any shape or form for the time being, for reasons that mainly relate, on the one hand, to the great reluctance of a number of developing countries, and on the other hand, to the fact that the members of the American Congress have not, as yet, shown any particular enthusiasm for the idea.




D'autres ont cherché : niveau de travail-mois     niveau dérivé de travail-mois     moi avons travaillé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons travaillé ->

Date index: 2025-07-06
w