Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi avons suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Dre Oetter: Tout d'abord, je veux vous dire que le Dr Barrett et moi-même avons d'excellents systèmes digestifs et c'est pourquoi nous avons suffisamment de c9ur au ventre pour le faire.

Dr. Oetter: First of all, I will tell you that Dr. Barrett and I have excellent digestive systems so we do have the intestinal fortitude to do this and that is why we are here.


Selon moi, nous avons suffisamment discuté de l'aspect financier, mais j'aimerais savoir ce que vous entendez par nous assurer que les compagnies de chemin de fer ont la capacité administrative de gérer un accident?

I think we've probably sufficiently covered the financial aspect of this, but what do you mean by ensuring that rail companies have the management capability to manage an incident?


Permettez-moi de passer à la question de la feuille de route énergie 2050 et à la critique que nous avons entendue, selon laquelle cette feuille de route ne promeut pas et ne finance pas suffisamment les sources d’énergie renouvelable.

Let me turn to the question of the Energy Roadmap 2050 and the criticism we have heard that this does not sufficiently promote and fund renewable energy sources.


Monsieur le Président, vous et moi avons suffisamment d'expérience pour savoir qu'il faut du temps pour étudier 25 dispositions législatives, surtout lorsque la matière est complexe.

Mr. Speaker, you and I have been around long enough to know that 25 pieces of legislation take time to go through any process, especially if the legislation is complex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la protection de la personne pourrait encore être renforcée, nous avons le sentiment que les améliorations par rapport à la situation avant le début de l’année, lorsqu’il n’y avait pas d’accord, sont suffisamment nettes pour que nous votions en faveur de l’accord intérimaire, afin d’éviter un affaiblissement important de la lutte contre le terrorisme au cours des neuf mois à venir.

Although there is more to do to strengthen protection of the individual, we feel that the improvements compared with the situation before the turn of the year when there was no agreement are sufficiently secure to allow us to vote in favour of the provisional agreement, in order to avoid substantially weakening the fight against terrorism in the nine months ahead.


Monsieur Trichet, vous et moi, nous avons des salaires suffisamment élevés pour ne pas être très affectés par les prix de l'énergie et de l'alimentation.

Mr Trichet, you and I earn high enough salaries not to be too much affected by energy and food prices.


Nous l’avons vu dans le cas de la Grèce: la Commission n’avait pas réalisé un examen suffisamment approfondi et, six mois plus tard, nous avons eu une bien mauvaise surprise.

We saw this in the case of Greece, where the Commission did not carry out a sufficiently thorough examination and six months’ later we had a nasty surprise.


Pour ce qui est de la deuxième question relative à l'utilisation de la clause des urgences nationales comme base d'ouverture à certains éléments de l'accord TRIPS, nous avons envoyé un signal clair à nos partenaires des pays en développement. Nous leur avons fait comprendre que les efforts qu'ils déployaient pour rechercher et appliquer l'interprétation la plus flexible de l'accord avaient suscité l'intérêt de la Commission, et nous leur avons également dit, comme nous l'avions fait lors d'une réunion commune avec les directeurs généraux des principales entreprises pharmaceutiques à laquelle Pascal Lamy et moi-même avions participée, que ...[+++]

As to the second question on using the national emergencies clause as a basis for opening up for some of the elements in the TRIPS Agreement, have been sending a clear signal to our partners in the developing world that the Commission is interested in supporting their efforts to find and use the most flexible interpretation of the Agreement and we have also stated – as we did at a joint meeting with the CEOs of the major pharmaceutical companies that Pascal Lamy and myself attended – that we see a need to check the existing agreement, so as to ensure that the interpretation is good enough to facilitate better use of these possibilities i ...[+++]


Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, mes collègues et moi avons toujours éprouvé quelques réserves à appuyer le projet de loi C-55 qui, estimons-nous, ne protège pas suffisamment l'industrie canadienne des périodiques.

Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, my colleagues and I have always been lukewarm in the support of Bill C-55, believing it did not go far enough in providing sufficient protection for the Canadian magazine industry.


À mon avis, nous avons suffisamment de surplus, et l'on en est au point où il ne se passe pas un mois sans que le gouvernement fédéral indique un autre surplus important par rapport à une province.

My own view is that we have enough surpluses building up, such that not a month goes by that the federal government does not indicate another major surplus with another province.




D'autres ont cherché : moi avons suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons suffisamment ->

Date index: 2023-03-19
w