Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi avons longuement " (Frans → Engels) :

Nous en avons longuement discuté au Sénat, et de nombreuses personnes ont mis l'accent sur le fait que ces affectations pourraient durer plus de six mois.

We have discussed our concern at length in the Senate, and many people have focused on the issue of such an assignment lasting for more than six months.


Trois fois, bien entendu, le projet de loi ou la motion sont restés en plan au Feuilleton, mais lorsque nous avons pu nous faire entendre après l'étape de la deuxième lecture par le Comité du Règlement, et que la sénatrice Andreychuk et moi avons comparu devant le comité, nous avons longuement expliqué pendant notre témoignage pourquoi il nous semblait nécessaire d'avoir un processus structuré, une approche par étapes très étudiée, avec une protection ...[+++]

Three times, of course, the bill or the motion died on the Order Paper, but once we got a hearing after second reading by the Rules Committee and both of us, Senator Andreychuk and I, appeared at the committee. We testified at length as to why we thought there should be a formal process, a refined, step-by-step approach, with a bar of protection to be sure that the principles of fundamental justice be very well respected and protected when one of us or an employee of ours — for instance, at the table, they are also privileged positions, the clerks who sit at the table — and, as soon as there is a problem, we have a procedure.


− (HU) Permettez-moi de répondre en quelques mots aux questions concernant l’indication du pays d’origine, parce que c’était la partie la plus passionnante du débat, et je dois dire que cette question a entraîné un débat animé non seulement lors de la consultation avec le Parlement mais aussi au Conseil, et nous avons longuement débattu de cette question.

− (HU) Let me respond in a few words to the questions concerning the indication of the country of origin, because this was the most exciting part of the debate, and I must say that this issue generated a lively debate not only during the consultation with Parliament but also in the Council, and we discussed this issue at great length.


Mes collègues et moi avons longuement discuté de la question des fusions des banques.

My colleagues and I have discussed the issue of bank mergers quite extensively in our office.


− (DE) Permettez-moi d’exposer à nouveau brièvement mon opinion sur cette question vraiment épineuse, dont nous avons à nouveau longuement parlé lundi, au cours du Conseil Affaires générales et Relations extérieures.

− (DE) Allow me to restate briefly my position on this truly thorny issue, which we discussed at length once again in the General Affairs and External Relations Council on Monday.


Permettez-moi de me concentrer sur un point en raison de sa signification particulière. Ce sont les décrets du président Edward Beneš, que nous avons longuement discutés dans la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

Please permit me to concentrate on one point that is of especial significance – the decrees of President Edward Beneš, which we have discussed at very great length in the Committee on Foreign Affairs.


Permettez-moi de me concentrer sur un point en raison de sa signification particulière. Ce sont les décrets du président Edward Beneš, que nous avons longuement discutés dans la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

Please permit me to concentrate on one point that is of especial significance – the decrees of President Edward Beneš, which we have discussed at very great length in the Committee on Foreign Affairs.


Le 11 janvier, l'honorable Ralph Goodale, ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Devco, M. Joe Shannon, président du conseil d'administration de la Devco, et moi avons rencontré les représentants des quatre syndicats présents à la Devco et avons longuement discuté avec eux.

On January 11, the Honourable Ralph Goodale, Minister of Natural Resources, who is also the minister responsible for Devco, Mr. Joe Shannon, the Chairman of the Board of Directors of Devco, and I visited and had extensive discussions with the four unions involved in Devco operations.


De façon plus générale, nous sommes d'accord avec vous sur le fait que l'adoption accélérée de l'innovation au sein du système de santé et le déploiement élargi des dossiers de santé électroniques, ou DSE — un sujet dont le président et moi avons longuement discuté lors de notre dernière comparution —, et que l'infrastructure associée sont attendus depuis fort longtemps.

More broadly, we agree with you that the accelerated uptake of innovation within the health system and wider deployment of electronic health records, or EHRs — a subject the chair and I had a great dialogue on during our last hearing — and their associated infrastructure are long overdue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons longuement ->

Date index: 2023-06-14
w