Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi avons exprimé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en années

period expressed in days,weeks,months or years
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laura et moi avons imaginé créer un genre de plate-forme, qui est devenue une série télévisée que nous avons appelée par la suite The Seventh Generation, où les jeunes Autochtones peuvent s'exprimer, parler de leur réalité, de leurs origines et des obstacles qu'ils doivent surmonter depuis leur naissance.

The idea that Laura and I came up with, which we later called The Seventh Generation, was to create some sort of platform, which became a television series, where young native people could speak their minds, talk about who they are, where they come from and the things they have struggled against from the time they were born.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eu ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Notre priorité et notre détermination sont claires: préserver l'espace Schengen et revenir à son fonctionnement normal dès que les conditions le permettront.Ces derniers mois, nous avons pris d'importantes mesures pour remédier aux manquements constatés à nos frontières extérieures.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "We have one clear priority and determination: to safeguard Schengen and to restore a normally functioning Schengen area as soon as the conditions allow for it. Over the past months we have taken important steps to address deficiencies at our external borders.


Avant d’en venir aux détails du texte, permettez-moi d’exprimer quelques remerciements: tout d’abord aux rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques; deuxièmement, aux rapporteurs ainsi qu’aux membres de la commission des transports et du tourisme et de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pour leur avis; et, troisièmement, à la commissaire et à son équipe – nous avons eu une série de réunions très constructives sur le sujet.

Before I get to the detail of the text, please allow me to express a few thanks: first of all, to the shadow rapporteurs from all of the political groups; secondly, to the rapporteurs and members of the Committee on Transport and Tourism and the Committee on Industry, Research and Energy for their opinions; and thirdly, to the Commissioner and her team – we have had a number of very constructive meetings about this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, quand l'article a paru, avant la publication du rapport de M. Paillé, les députés ministériels et moi avons exprimé la même stupéfaction, au nom du gouvernement, en apprenant que, dans divers ministères et agences, on commandait un nombre les excessif de sondages.

However, when the story was first reported, before the release of Mr. Paillé's report, I and members of the government in the other House expressed the same shock on behalf of the government that in the various departments and agencies they were making such an excessive use of polling.


Monsieur le Président, je remercie la Chambre de me donner cette occasion d'exprimer mon soutien à la Loi sur l'équité à la pompe, laquelle vise à maintenir l'intégrité de bon nombre d'industries canadiennes, à stimuler la confiance des consommateurs et à promouvoir la concurrence sur le marché. C'est un projet de loi qui concrétise la promesse que mes collègues et moi avons faite aux Canadiens lorsque nous avons formé ce gouvernement.

Mr. Speaker, I wish to thank the House for giving me this opportunity to voice my support for the fairness at the pumps act, an act that upholds the integrity of many Canadian industries, an act that boosts consumer confidence and promotes competition in the marketplace, and an act that honours the promise my hon. colleagues and I made to Canadians when we formed this government.


Le président et moi avons exprimé le désir de nous assurer que le problème actuel ne causait pas de difficultés aux nombreux camions qui voyagent vers le sud en provenance du Canada et vers le nord en provenance des États-Unis, car ils jouent un rôle très important pour les économies des deux pays.

The president and I expressed the desire to make sure that the present problem did not cause difficulties for the many trucks that travel south from Canada and north from the United States because they are very important for our economies.


Le sénateur Murray: Le sénateur Buchanan et moi avons exprimé notre opposition au projet de loi lors du débat à l'étape de la deuxième lecture.

Senator Murray: Senator Buchanan and I stated our opposition to this bill during the debate on second reading.


Si vous me permettez à présent de m'exprimer dans la langue que M. Van den Berg et moi avons en commun, je voudrais dire ceci.

If I may now change to the language which Mr van den Berg and I have in common, I should like to say the following.


Mme Maes et moi-même avons exprimé notre perplexité face à des attitudes paradoxales, dans lesquelles nous voyons que nous avons, depuis l'Union, approuvé des aides de millions d'euros pour des pays clairement engagés dans l'occupation militaire de l'un de leur voisin.

Like Mrs Maes, we are perplexed at the paradoxical behaviour, in which we see how, since the creation of the European Union, millions of euros of aid have been approved for countries that are clearly involved in the military occupation of one or other of their neighbours.




Anderen hebben gezocht naar : moi avons exprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi avons exprimé ->

Date index: 2021-02-15
w