Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moi aussi exprimer mon irritation " (Frans → Engels) :

- (CS) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi exprimer mon irritation devant notre incapacité à nous mettre d’accord aujourd’hui sur la condition que les fonds européens du budget de l’aide au développement ne doivent pas être alloués à des activités telles que le planning familial fondé sur les avortements forcés ou les stérilisations obligatoires.

– (CS) Mr President, I too would like to express my irritation that we have not managed to agree today on the condition that European funding in the development aid budget must not go towards activities such as family planning through enforced abortions or mandatory sterilisations.


L'honorable Donald Neil Plett : Honorables sénateurs, j'aimerais moi aussi exprimer mon appui pour le projet de loi C-19, la Loi sur l'abolition du registre des armes à feu.

Hon. Donald Neil Plett: Honourable senators, I would like to also add my support to Bill C-19, the Ending the Long-gun Registry Act.


– (PT) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi exprimer mon soutien à collègues députés qui pensent, comme moi, que la contamination radioactive des aliments ou du sol est un problème de santé publique.

– (PT) Mr President, I also would like to start by supporting those of my fellow Members who agree that, when we talk about radioactive contamination of food or the soil, we are talking about a public health problem.


– (DE) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi exprimer mon soutien à l’adhésion de la Serbie à l’Union européenne, et à l’idée que l’avenir du peuple serbe se trouve dans une Europe commune, tout comme celui des Balkans occidentaux dans leur ensemble.

– (DE) Madam President, I, too, would like to voice my backing to the accession of Serbia to the European Union and to the idea that the Serbian people have a future in a common Europe, just as the Western Balkans as a whole has.


- Monsieur le Président, je voudrais, moi aussi, exprimer mon adhésion au très bon rapport de ma collègue, M Joly.

– (FR) Mr President, I would also like to express my support for the very good report by my colleague, Mrs Joly.


Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.

My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.


Madame la Présidente, je voudrais moi aussi exprimer mon appui à la motion du député de Verchères—Les Patriotes.

Madam Speaker, I, too, rise to support the motion by the hon. member for Verchères—Les Patriotes.


Monsieur le Président, je veux moi aussi exprimer mon opposition au projet de loi C-304, qui vise à créer une stratégie nationale relative à l'habitation.

Mr. Speaker, I rise today to add my voice against Bill C-304, the bill that seeks to create a national housing strategy.


- (CS) Je souhaiterais, moi aussi, exprimer mon soutien total à Mme Záborská, qui, dans son rapport d’initiative, évoque et souligne le besoin de solidarité intergénérationnelle entre les membres d’une même famille.

– (CS) Likewise, I would like to express full support for Mrs Záborská, who has presented her own-initiative report which indeed addresses and underlines the need for inter-generational solidarity between individual family members.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, j'aimerais moi aussi exprimer mon inquiétude face au peu de considération que l'on a accordée à ces amendements.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I, too, would like to voice my concern with respect to the lack of thought given to the adoption of these amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi exprimer mon irritation ->

Date index: 2024-01-13
w