Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mohammed al zery et ahmed " (Frans → Engels) :

J. considérant que la liberté de la presse a été considérablement réduite ces dernières années, que trois journalistes ont été arrêtés alors qu'ils couvraient les manifestations politiques organisées pour réclamer la libération de Mohamed Nasheed, et que Ahmed Rilwan, journaliste ayant critiqué le gouvernement a disparu en août 2014, n'a toujours pas été retrouvé et pourrait être mort;

J. whereas press freedom has been severely inhibited in recent years, three journalists have been arrested while covering political demonstrations calling for the release of Mohamed Nasheed, and Ahmed Rilwan, a journalist critical of the government who disappeared in August 2014, is still missing and feared dead;


J. considérant que la liberté de la presse a été considérablement réduite ces dernières années, que trois journalistes ont été arrêtés alors qu'ils couvraient les manifestations politiques organisées pour réclamer la libération de Mohamed Nasheed, et que Ahmed Rilwan, journaliste ayant critiqué le gouvernement a disparu en août 2014, n'a toujours pas été retrouvé et pourrait être mort;

J. whereas press freedom has been severely inhibited in recent years, three journalists have been arrested while covering political demonstrations calling for the release of Mohamed Nasheed, and Ahmed Rilwan, a journalist critical of the government who disappeared in August 2014, is still missing and feared dead;


111. Ahmed Ayedh Ben Mohamed Sghaier Ben Hadj Ahmed OUEDRENI, ancien ministre-directeur du Cabinet présidentiel du président déchu Zine El Abidine ben Hadj Hamda ben Hadj Hassen BEN ALI

111. Ahmed Ayedh Ben Mohamed Sghaier Ben Hadj Ahmed OUEDRENI, former Minister-Director of the Presidential Cabinet under former President Zine El Abidine ben Hadj Hamda ben Hadj Hassen BEN ALI


59. Alaa Ahmed Hani Garana (connue notamment sous les noms de Alaa Ahmed Hani Garranah, de Alaa Ahmed Hani Grana et de Alaa Ahmed Hani Garrana), née le 15 octobre 1962, cousine de Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana

59. Alaa Ahmed Hani Garana (also known among other names as Alaa Ahmed Hani Garranah, Alaa Ahmed Hani Grana and Alaa Ahmed Hani Garrana), born on October 15, 1962, cousin of Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana


139. Mohamed Adel Ahmed Ahmed Eldanf (connu notamment sous le nom de Mohamed Adel Ahmed El Danaf), né le 11 décembre 1937, président de la Mineral Industries Holding Company

139. Mohamed Adel Ahmed Ahmed Eldanf (also known among other names as Mohamed Adel Ahmed El Danaf), born on December 11, 1937, Chairman of the Mineral Industries Holding Company


En 2012, il y en a eu 70 qui ont perdu la vie dans l'exercice de leurs fonctions : à Bahreïn : Ahmed Ismail Hassan; au Bangladesh : Jamal Uddin; au Brésil : Eduardo Carvalho, Valério Luiz de Oliveira, Décio Sá et Mario Randolfo Marques Lopes; au Cambodge : Hang Serei Odom; en Colombie : Guillermo Quiroz Delgado; en Égypte : Al-Hosseiny Abou Deif; en Équateur : Byron Baldeón; en Inde : Dwijamani Singh et Rajesh Mishra; en Indonésie : Leiron Kogoya; en Iran : Sattar Beheshti; en Israël et en territoire palestinien occupé : Hussam Salama et Mahmoud al-Kumi; au Liban : Ali Shaaban; au Mexique : Adrián Silva Moreno; au Nigeria : ...[+++]

In 2012, there were 70 who lost their lives in the line of duty: in Bahrain: Ahmed Ismail Hassan; in Bangladesh: Jamal Uddin; in Brazil: Eduardo Carvalho, Valério Luiz de Oliveira, Décio Sá, Mario Randolfo Marques Lopes; in Cambodia: Hang Serei Odom; in Colombia: Guillermo Quiroz Delgado; in Egypt: Al- Hosseiny Abou Deif; in Equador: Byron Baldeón; in India: Dwijamani Singh, Rajesh Mishra; in Indonesia: Leiron Kogoya; in Iran: Sattar Beheshti; in Israel and the Occupied Palestinian Territory: Hussam Salama, Mahmoud al-Kumi; ...[+++]


Dans ce domaine, l’expulsion de Suède des Égyptiens Mohammed Al Zery et Ahmed Agiza suivant une décision du gouvernement suédois a attiré l’attention sur des solutions que nous ne voulons plus voir.

In this area, the expulsion from Sweden of the Egyptians Mohammed Al Zery and Ahmed Agiza following a decision by the Swedish Government have pointed to solutions of the kind we do not want to see any more of.


des rapports finals du médiateur suédois , de la commission constitutionnelle du parlement suédois et des rapports à élaborer par le Comité contre la torture des Nations unies , lesquels font notamment référence à la restitution à l'Égypte de Mohammed Al Zery et d'Ahmed Agiza,

the final reports of the Swedish Ombudsman and the Swedish Parliament's Constitutional Affairs Committee and the reports still awaited from the United Nations Committee against Torture , which refer inter alia to the rendition to Egypt of Muhammed Al Zery and Ahmed Agiza,


des rapports finals du médiateur suédois , de la commission constitutionnelle du parlement suédois et des rapports à élaborer par le Comité contre la torture des Nations unies , lesquels font notamment référence à la restitution à l'Égypte de Mohammed Al Zery et d'Ahmed Agiza,

the final reports of the Swedish Ombudsman and the Swedish Parliament's Constitutional Affairs Committee and the reports still awaited from the United Nations Committee against Torture , which refer inter alia to the rendition to Egypt of Muhammed Al Zery and Ahmed Agiza,


On nous dit que Mohamed Atta et Fayez Ahmed étaient tous les deux aux commandes des avions qui ont été lancés contre les tours du World Trade Center.

We are told that Mohamed Atta and Fayez Ahmed each piloted commercial jets into the World Trade Center.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mohammed al zery et ahmed ->

Date index: 2024-12-31
w