Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogadiscio
Muqdisho

Traduction de «mogadiscio et dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La contribution supplémentaire de 120 millions d'euros annoncée aujourd'hui couvre les frais de six mois d'opérations, comprenant notamment les indemnités de déploiement des contingents de l'AMISOM, les salaires et les indemnités de ses composantes de police et civile, les indemnités de décès ou d'invalidité pour le personnel militaire et de police, ainsi que les coûts de fonctionnement des bureaux de la mission à Nairobi/Mogadiscio et du camp d'entraînement du général Dhagabadan à Mogadiscio.

Today's additional support of over €120 million covers six months of operations, including a contribution to troop allowances for all AMISOM soldiers, salaries and allowances of the AMISOM police and civilian components, death and disability compensation for military and police personnel, as well as operational costs of the mission's offices in Nairobi/Mogadishu and the General Dhagabadan Training Camp in Mogadishu.


G. que Al-Chebab a régulièrement visé des étudiants, des écoles et d'autres établissements d'enseignement; qu'en décembre 2009 notamment, un attentat suicide a causé la mort de 19 personnes lors de la remise des diplômes des étudiants en médecine de Mogadiscio, en Somalie, et que, en octobre 2011, ce groupe terroriste a revendiqué un attentat à la bombe qui a tué 70 personnes, notamment des étudiants attendant le résultat de leur examen au ministère somalien de l'éducation, également à Mogadiscio;

G. whereas Al-Shabaab has regularly targeted students, schools and other education facilities; whereas, inter alia, in December 2009 a suicide bomber killed 19 people at a graduation ceremony for medical students in Mogadishu, Somalia, and in October 2011 the terrorist group claimed responsibility for a bombing which killed 70, including students awaiting exam results at the Somali Ministry of Education, also in Mogadishu;


D. considérant qu'Al-Chebab a régulièrement visé des étudiants, des écoles et autres établissements d'enseignement, par exemple lors de l'attentat-suicide à la bombe qui a fait 19 morts lors d'une cérémonie de remise des diplômes à des étudiants en médecine à Mogadiscio en décembre 2009, ou encore lors d'un attentat à la bombe en octobre 2011, à Mogadiscio également, qui a fait 70 morts, parmi lesquels des étudiants attendant leurs résultats d'examens au ministère de l'éducation, et que ce groupe terroriste a revendiqué;

D. whereas al-Shabaab has regularly targeted students, schools, and other education facilities, among which, in December 2009, a suicide bomber killed 19 people at a graduation ceremony of medical students in Mogadishu, and in October 2011, the terrorist group claimed responsibility for a bombing which killed 70, including students awaiting exam results at the Ministry of Education, also in Mogadishu;


D. que Al-Chebab a régulièrement visé des étudiants, des écoles et d'autres établissements d'enseignement; qu'en décembre 2009 notamment, un attentat suicide a causé la mort de 19 personnes lors de la remise des diplômes des étudiants en médecine de Mogadiscio, en Somalie, et que, en octobre 2011, ce groupe terroriste a revendiqué un attentat à la bombe qui a tué 70 personnes, notamment des étudiants attendant le résultat de leur examen au ministère somalien de l'éducation, également à Mogadiscio;

D. whereas Al-Shabaab has regularly targeted students, schools and other education facilities; whereas, inter alia, in December 2009 a suicide bomber killed 19 people at a graduation ceremony for medical students in Mogadishu, Somalia, and in October 2011 the terrorist group claimed responsibility for a bombing which killed 70, including students awaiting exam results at the Somali Ministry of Education, also in Mogadishu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que depuis novembre 2008, l'Éthiopie poursuit le retrait de ses troupes de Mogadiscio ainsi que partout où elle est encore présente en Somalie; que la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), déployée depuis mars 2007 essentiellement à Mogadiscio, va donc se retrouver seule sur le terrain,

G. whereas since November 2008 Ethiopia has been progressively withdrawing its troops from Mogadishu and all other locations where they are still present in Somalia; whereas the African Union Mission to Somalia (AMISOM), which has since March 2007 been essentially confined to Mogadishu, will now find itself alone on the ground,


G. considérant que depuis novembre 2008, l'Éthiopie poursuit le retrait de ses troupes de Mogadiscio ainsi que partout où elle est encore présente en Somalie; que l'Amisom, déployée depuis mars 2007 essentiellement à Mogadiscio, va donc se retrouver seule sur le terrain;

G. whereas since November 2008 country-regionEthiopia has been progressively withdrawing its troops from CityMogadishu and all other locations where they are still present in country-regionSomalia; whereas AMISOM (the African Union Mission to country-regionSomalia), which has since March 2007 been essentially confined to placeCityMogadishu, will now find itself alone on the terrain;


La mention «Barakat Banks and Remittances, Mogadiscio, Somalie; Dubaï, Émirats arabes unis» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Barakat Banks and Remittances, Mogadishu, Somalia; Dubai, UAE’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


La mention «Al-Barakat Global Telecommunications (alias Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, UAE; Mogadiscio, Somalie; Hargeysa, Somalie» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Al-Barakat Global Telecommunications (aka: Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, UAE; Mogadishu, Somalia; Hargeysa, Somalia’under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Adresses: a) Mogadiscio, Somalie; b) Dubaï, AE.

Address: (a) Mogadishu, Somalia; (b) Dubai, UAE


Al-Barakat Global Telecommunications (alias a) Barakaat Globetelcompany, b) Al Barakat Telecommunications Ltd). Adresses: a) B.P. 3313, Dubaï, AE, b) Mogadiscio, Somalie, c) Hargeysa, Somalie.

Al-Barakat Global Telecommunications (alias (a) Barakaat Globetelcompany (b) Al Barakat Telecommunications Ltd. Address: (a) PO Box 3313, Dubai (EAU); (b) Mogadishu, Somalia, (c) Hargeysa, Somalia.




D'autres ont cherché : mogadiscio     muqdisho     mogadiscio et dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mogadiscio et dans ->

Date index: 2024-11-02
w