Les changements dans la situation économique de l’Union et de la plupart des États membres ont amené la Commission, dans une nouvelle tentative de réadaptation de cet instrument à la réalité actuelle, à faire preuve de modération dans ses ambitions, en proposant uniquement des changements de procédure qui, sans entraîner de coûts supplémentaires, sont en mesure d’améliorer le fonctionnement du Fonds.
The changes in the economic situation of the Union and the majority of its Member States have led the Commission, in its present fresh attempt to readjust this instrument to current circumstances, to moderate its ambitions and propose only those changes in procedure which will improve the operability of the Fund without entailing additional costs.