Je crois également que cette directive débouchera sur des redevances transparentes et des augmentations de prix modérées. Ceci permettra d’empêcher que des compagnies aériennes prédatrices n’abusent de leur position dominante pour obtenir un avantage par rapport à leurs concurrentes en offrant le même service à un prix moins élevé dans des aéroports désireux d’attirer coûte que coûte la clientèle.
I trust, as well, that the directive will result in transparent charges and moderate price increases, so that we can prevent predatory airlines from abusing their superior power to gain an advantage over their competitors by offering the same service for lower prices at airports crying out for customers.