Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est comme si la nature y avait passé
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Formule de Black et Scholes
Il n'y avait pas un seul chapeau
Mettre en place des modèles de données
Modèle Y des ordres de marche
Modèle anatomique sur mesure
Modèle atmosphérique
Modèle d'atmosphère
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de l'atmosphère
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Modèle relatif à l'atmosphère

Traduction de «modèle y avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est comme si la nature y avait passé

his word is as good as his bond


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there




traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black-Scholes formula | Black-Scholes model | option valuation model


modèle atmosphérique | modèle d'atmosphère | modèle de l'atmosphère | modèle relatif à l'atmosphère

atmospheric model


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

create data models | manage data models


modèle anatomique sur mesure

Custom-made anatomy model


kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

Custom-made anatomy model/surgical guide kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un d'eux était le rapport, et en fait, le projet de loi modèle, qu'avait rédigé le groupe de travail mixte qui, si je ne me trompe pas, avait été mis sur pied en 1997.

One of these important pieces to note was the joint task force that was struck, I believe, in 1997. They produced a report and in fact a model bill.


Toutefois, un jugement en cour a permis d'amenuiser l'effet de la décision prise par le gouvernement fédéral de l'époque qui, sous l'influence du modèle américain, avait jugé que c'était la façon de faire.

However, a court ruling helped reduce the impact of the decision made by the federal government in office at the time, which was influenced by the American model and which felt that this was the way to go.


Je ne tiens pas à en dire davantage sur la Grèce et sur les différents enjeux de cette situation. J’ai déjà eu l’occasion de répondre à de nombreuses questions au sein de la commission des affaires économiques et monétaires et devant le Parlement. Permettez-moi simplement de dire que la Grèce a un modèle de rôle à suivre, et que ce modèle c’est l’Irlande. L’Irlande avait un problème extrêmement difficile à résoudre, comme l’a mentionné ici l’un des membres du Parlement, et elle l’a d’emblée pris très au sérieux. Elle s’y est attaquée ...[+++]

I do not want to elaborate more on Greece and the various issues at stake. I have already had occasion to respond to many questions in the Committee on Economic and Monetary Affairs and in front of Parliament. Let me only say that Greece has a role model, and the role model is Ireland. Ireland had an extremely difficult problem – this was said by one of the MEPs here – and Ireland took its problem very seriously ex ante, with extreme determination, professionalism and capacity, and this has been recognised by all.


Mais on garde M. Kovács, le stalinien hongrois reconverti en socialiste modèle, qui avait brillé par son incompétence.

A place remains within the Commission for Mr Kovács, however, the erstwhile Hungarian Stalinist turned model socialist, who excelled in his incompetence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission avait décidé de retirer une des propositions et s'était engagée à présenter une version modifiée de la proposition relative à un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers lorsque les incertitudes d'ordre technique auraient été dissipées.

The Commission decided to withdraw one of them, undertaking to submit a modified version on a uniform format for residence permits for third-country nationals as soon as all the technical uncertainties had been resolved.


Nous avons vérifié 46 transactions touchant les sociétés d'État (1130) M. Odina Desrochers: Cela était donc conforme au modèle qui avait été utilisé lors des deux autres vérifications; il n'y avait pas de changements.

We audited 46 transactions involving crown corporations (1130) Mr. Odina Desrochers: So you followed the procedures used for the other two audits; there were no changes.


Il nous a déclaré qu’entre l’Europe tangible, l’Europe ferme et l’Europe du solde net et du bénéficiaire net, il avait choisi un modèle compatible avec l’ancien, qui est un modèle plus élevé, un modèle de l’Europe des valeurs, de l’Europe de la paix, de la compréhension, de l’harmonie et de la solidarité.

He told us that between the tangible Europe, the definite Europe, and the Europe of the net balance and net beneficiary, he chose a model compatible with the former, which is a higher model, a model of the Europe of values, the Europe of peace, of understanding, of harmony and of solidarity.


Dès que l'enregistrement international est accepté, il produit le même effet dans chacun des pays désignés comme si le dessin ou modèle y avait été déposé directement.

Once international registration has been accepted, it produces the same effect in each of the countries designated as if the design had been deposited there directly.


Le sénateur Downe : Dans votre déclaration préliminaire, vous avez dit que le comité de sélection s'était en fait contenté de reprendre le modèle qui avait servi il y a 10 ans à recommander Sheila Fraser au gouvernement qui était alors au pouvoir, puisqu'elle avait toutes les compétences requises; après tout, c'est le même poste, et seuls les candidats ont changé.

Senator Downe: You indicated in your opening comments that the selection committee basically took the template of 10 years ago — the same position, different individuals — and recommended Sheila Fraser to the government of the day as she met all the competency requirements.


À la fin de 2013, le nouveau Hercules modèle J avait dépassé le million d'heures de vol dans le monde.

By the end of 2013, the new J model Hercules had surpassed one million flying hours worldwide.


w