Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle de réponse semi-rigide
Modèle opérationnel rigide
Modèle à corps rigide

Traduction de «modèle trop rigide » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


modèle de réponse semi-rigide

model of semi-rigid response




Serviette en cuir pour inspecteurs, modèle à compartiment rigide

Briefcase, Leather, Inspectors, Solid Compartment Style
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le rapport de 2015 sur la coordination des finances publiques, publié en mai dernier et établi par les chambres de la Cour des comptes, dénonce l'interprétation trop rigide du modèle de surveillance européen, qui aboutit à une grave incohérence entre les obligations imposées par le pacte budgétaire et la viabilité des comptes de l'État;

A. whereas the 2015 report on the coordination of public finance, drawn up by the chambers of the Court of Auditors and published in May 2015, condemns the excessively rigid interpretation of the EU model of fiscal surveillance that reveals a serious lack of consistency between the obligations imposed by the Fiscal Compact and the sustainability of government accounts;


Si l'on pousse un peu trop loin ce raisonnement, on s'enferme dans un modèle unitaire rigide de citoyenneté sociale, ce qui n'est pas applicable à notre pays.

If you go down that road too far, you are pushing yourself into a unitary, lock-step model of social citizenship, and that will not work in this country.


Si vraiment les chefs d’États s’entendaient, juste avant les élections européennes, sur un texte inspiré de celui de la convention - ce que je ne souhaite pas, car il définit un modèle trop rigide pour l’Europe élargie - alors la seule solution, en France en tout cas, serait d’aller au référendum.

If the Heads of States really had, immediately prior to the European elections, agreed on a draft derived from the Convention’s version – which would be too rigid a model for an enlarged Europe, and something that I would not welcome – then the only way forward, in France at any rate, would be to call a referendum on it.


Si vraiment les chefs d’États s’entendaient, juste avant les élections européennes, sur un texte inspiré de celui de la convention - ce que je ne souhaite pas, car il définit un modèle trop rigide pour l’Europe élargie - alors la seule solution, en France en tout cas, serait d’aller au référendum.

If the Heads of States really had, immediately prior to the European elections, agreed on a draft derived from the Convention’s version – which would be too rigid a model for an enlarged Europe, and something that I would not welcome – then the only way forward, in France at any rate, would be to call a referendum on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis un ardent défenseur des plafonds budgétaires, mais ce modèle est beaucoup trop rigide.

I am a keen adherent of budget ceilings, but that model is far too rigid.


Ce qui est très clair, c'est que ni le modèle Westminster, un type de fédéralisme trop rigide du fait de ses catégories à priori, ni même le modèle allemand, le modèle de Bonn de 1949, qui a été utilisé par le juriste allemand Forsthoff pour servir de base à la constitution de 1960, ne conviennent.

The thing that is very clear is neither the Westminster model, the British made in Westminster style federalism, which is too rigid in its a priori categories, nor the German model, the Bonn model of 1949, which was essentially used by German jurist Forsthoff as an inspiration for the 1960 constitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle trop rigide ->

Date index: 2023-01-17
w