Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle social
Modèle social européen
Modèle social-écologique
Modèle socio-écologique

Traduction de «modèle social devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle social-écologique [ modèle socio-écologique ]

social ecological model






Quel modèle social pour l'Europe ? Systèmes, valeurs, défis

Which European Social Model? Systems, Values, Challenges




Modèle du workfare ou modèle de l'insertion? La transformation de l'assistance sociale au Canada et au Québec

The Insertion Model or the Workfare Model? The Transformation of Social Assistance within Quebec and Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. est d'avis qu'il y a lieu de renforcer cette capacité interne de résilience en accordant l'attention nécessaire aux coopératives dans l'ensemble des politiques de l'Union concernées visant à promouvoir une croissance intelligente, durable et inclusive, en s'appuyant sur un modèle de développement économique différent, conforme au modèle social européen, et en rationalisant la législation de l'Union en vigueur en matière de coopératives; considère, en particulier, que le rôle important des coopératives ...[+++]

17. Takes the view that this in-built capacity for resilience should be strengthened by paying proper attention to cooperatives in all relevant EU policies designed to contribute to smart, sustainable and inclusive growth, also through a different model of economic development which respects the European social model, and by streamlining existing EU legislation concerning cooperatives; considers, in particular, that a reference to the important role of cooperatives should be made in the Entrepreneurship 2020 Action Plan; believes th ...[+++]


Les débats ont porté sur la façon dont la stratégie Europe 2020 devrait déboucher sur une croissance intelligente, durable et inclusive, sur la création d’emplois, de même que sur la cohésion sociale, l’équité et le maintien du modèle social européen.

It debated how the Europe 2020 strategy could achieve smart, sustainable and inclusive growth and employment and ensure social cohesion, equity and the upholding of the European social model.


La raison d’être de notre modèle social devrait être d’optimiser notre aptitude à soutenir la concurrence, et d’aider nos concitoyens à s’adapter à la mondialisation, à en saisir les opportunités et à en éviter les dangers.

The purpose of our social model should be to enhance our ability to compete, to help our people cope with globalisation, to let them embrace its opportunities and to avoid the dangers.


3. est conscient que l'un des piliers d'un modèle social européen pour l'avenir devrait être l'économie sociale ou troisième pilier, comportant des coopératives, des mutualités, des associations et des fondations, qui constituent une partie structurelle du modèle lui-même étant donné leur rôle historique et sont un facteur de développement, de pérennité et d'efficacité dans l'avenir;

3. Is aware that one of the cornerstones of a European social model for the future should be the social economy or third pillar, comprising cooperatives, mutual societies, associations and foundations, which form a structural part of the model itself, given their historical role, and are a factor for development, sustainability and efficiency in the future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de commencer à expliquer comment le modèle social européen devrait, selon moi, être modernisé, permettez-moi de dire ce que ce modèle social ne peut pas faire.

Before I explain how I believe European social model needs to be modernised; let me first say what this social model cannot do.


Troisièmement, ERPDCO est d'avis que la définition de l'invalidité devrait refléter le modèle social de l'invalidité, qui considère le handicap comme le résultat de barrières sociales à la participation, plutôt que le modèle médical qui considère l'invalidité largement comme une maladie à guérir.

Third, ERPDCO supports the view that the definition of disability should reflect the social model of disability that views disability as a result of social barriers to participation, as opposed to the medical model that views disability largely as a medical condition that needs to be cured.


Le rapporteur estime que nous n’avons pas moins besoin, mais au contraire davantage besoin, des politiques qui ont échoué dans le passé: que l’augmentation des effectifs dans le secteur public constitue une réponse; que l’harmonisation des réglementations du travail en est une autre; qu’un plus grand nombre d’objectifs fixés en est encore une autre; qu’une législation plus abondante est susceptible de produire davantage d’emplois; que la directive sur les services devrait être abandonnée, alors même qu’elle devrait être adoptée; que le modèle social ...[+++]ropéen devrait être préservé alors qu’il doit être réformé.

The rapporteur believes that we need more, rather than less, of the failed policies of the past: that more public sector jobs are one answer; that harmonised labour regulations are another; that more targets are another; that more legislation can produce more jobs; that the Services Directive should be dropped when it should be embraced; that the European social model should be preserved when it should be reformed.


Il faut donc développer ces régimes, sans toutefois remettre en question l'importance des régimes de retraite de la sécurité sociale en termes de protection sociale sûre, durable et efficace, qui devrait garantir aux personnes âgées un niveau de vie décent et devrait, par conséquent, se trouver au cœur de l'objectif de renforcement du modèle social européen.

Occupational retirement pensions should therefore be developed, without however calling into question the importance of social security pension systems in terms of secure, durable and effective social protection which should guarantee a decent standard of living in old age and must therefore be at the centre of the objective of strengthening the European social model.


31. La Stratégie européenne pour l'emploi révisée devrait mettre l'accent sur le relèvement du taux d'emploi en encourageant l'aptitude à l'emploi et en supprimant les obstacles ou les freins à l'acceptation d'un emploi et au maintien dans cet emploi, tout en maintenant des normes de protection élevées, propres au modèle social européen.

The revised Employment Strategy should focus on raising the employment rate by promoting employability and by removing obstacles and disincentives to take up or remain in a job, while preserving high protection standards of the European social model.


Mais au niveau européen, la politique sociale devrait être axée sur la recherche consensuelle de conditions minimales compatibles avec les impératifs de la compétitivité, le but étant de préserver le modèle social européen, tout en y apportant les adaptations rendues nécessaires au fil du temps par l'évolution de la situation.

However, at European level, social policy should focus on building a consensus on minimum conditions that are compatible with the demands of competitiveness, with a view to safeguarding the European social model, while making the necessary adjustments over time in response to changing circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle social devrait ->

Date index: 2021-10-31
w