Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bambin
Bambine
Business model
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Enfant du second âge
Femme à tout faire
Freeride
Freeriding
Homme à tout faire
Jeune enfant
Mettre en place des modèles de données
Modèle commercial
Modèle d’entreprise
Modèle tout-pôle
Modèle économique
Planche tout-terrain
Planche à neige tout-terrain
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Surf des neiges tout-terrain
Surf tout-terrain
Tout petit
Tout petite
Tout versant et toute altitude
Tout-petit
Tout-petite
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Trottineur
Trottineuse
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «modèle que toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


modèles opérationnels de l'océan mondial sur toute sa profondeur

full-depth operational global ocean models




tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


tout-petit | tout petit | tout-petite | tout petite | bambin | bambine | trottineur | trottineuse | enfant du second âge | jeune enfant

toddler | tot | tiny tot


planche à neige tout-terrain | planche tout-terrain | surf tout-terrain | surf des neiges tout-terrain | freeride | freeriding

freeriding | free riding | freeride snowboarding | freeride


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

business design | model for business | business model | business models


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

create data models | manage data models
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mieux comprendre les impacts réels en matière de durabilité des nouveaux modèles économiques, tout au long du cycle de vie, et poursuivre la recherche sur les obstacles au développement des nouveaux modèles,

better understand the actual impact of new economic models in terms of sustainability throughout the lifecycle, and undertake further research into the obstacles to the development of these new models.


Le marché unique devrait être ouvert à de nouveaux modèles économiques, tout en veillant à ce que les principaux objectifs d’intérêt général soient atteints.

The Single Market should be open to new business models, while ensuring that essential public interest objectives are met.


Il convient que l'EIT serve de modèle dans toute l'Europe en faisant preuve d'une gouvernance efficace et souple.

The EIT should act as a role model across Europe by showing effective and light touch governance.


25. reconnaît que l'éco-innovation recèle un potentiel évident de nouvelles niches commerciales, offrant la possibilité aux PME, aux auto-entrepreneurs, aux indépendants et aux entrepreneurs de bénéficier de nouveaux marchés et de nouveaux modèles commerciaux, tout en redynamisant les secteurs économiques traditionnels grâce à la possibilité de «verdir» les emplois existants en se ralliant à des méthodes de production et de travail durables et utilisant les ressources de façon efficace;

25. Recognises that eco-innovation presents clear opportunities for new niche businesses, offering opportunities for small and medium-sized enterprises (SMEs), self-starters, the self-employed and entrepreneurs to benefit from new markets and business models, as well as revitalising existing traditional economic sectors with opportunities to make existing jobs greener by adapting to sustainable and resource-efficient production and working methods;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. reconnaît que l'éco-innovation recèle un potentiel évident de nouvelles niches commerciales, offrant la possibilité aux PME, aux auto-entrepreneurs, aux indépendants et aux entrepreneurs de bénéficier de nouveaux marchés et de nouveaux modèles commerciaux, tout en redynamisant les secteurs économiques traditionnels grâce à la possibilité de «verdir» les emplois existants en se ralliant à des méthodes de production et de travail durables et utilisant les ressources de façon efficace;

25. Recognises that eco-innovation presents clear opportunities for new niche businesses, offering opportunities for small and medium-sized enterprises (SMEs), self-starters, the self-employed and entrepreneurs to benefit from new markets and business models, as well as revitalising existing traditional economic sectors with opportunities to make existing jobs greener by adapting to sustainable and resource-efficient production and working methods;


Je pense que nous devrions renforcer le modèle européen tout en garantissant – chose importante pour ce Parlement – le respect total des droits des passagers et en veillant à ce que les aides d’État soient distribuées de manière équitable à tout le monde.

I think we need to strengthen the European model and – and this is an important point for this House – we must also ensure that passenger rights remain intact and that State aid be awarded to everyone on the same footing.


C’est aussi en Espagne que cette dernière a expérimenté sa future Blitzkrieg contre la France. Et Guernica fut le premier exemple, dans toute l’histoire, du massacre de populations civiles par des bombardements aériens massifs, mais deviendra un terrifiant modèle durant toute la Seconde Guerre mondiale.

It was, too, in Spain that the latter experimented with a view to its future blitzkrieg against France, and Guernica was the first example in world history of the massacre of a civilian population by massive aerial bombardments which was to become a terrifying model for what took place throughout the Second World War.


Elle visera à faire en sorte que l'Union européenne continue d'apporter une contribution positive au développement des services d'intérêt général dans le cadre du modèle européen, tout en respectant les diverses traditions, structures et situations propres aux États membres.

It will aim to ensure that the European Union continues to make a positive contribution to the development of services of general interest as part of the European model, while respecting the diversity of traditions, structures and situations that exists in the Member States.


Je voudrais vous dire que ce que nous proposerons se voudra être le système le plus moderne et le plus efficace de contrôle des concentrations et qu'il améliorera le modèle européen, tout en assimilant certains aspects du modèle américain.

My ambition is that what we propose will be the most modern and effective merger control system, and it will improve the European model by incorporating certain aspects of the US model.


La Commission est arrivée à la conclusion que si l'on appliquait plus largement ce modèle dans toute l'Union, d'une part, la lutte contre la criminalité gagnerait en efficacité, d'autre part, la confiance mutuelle et la coopération entre les services répressifs des différents États membres se développeraient.

The Commission has concluded that a wider application of this model throughout the Union would be a significant contribution to fighting crime and to improving mutual trust and co-operation between law-enforcement services from different Member States.


w