Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Formule de Black et Scholes
MCM
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle aléatoire proportionnel
Modèle climatique de la planète
Modèle climatique du globe
Modèle climatique global
Modèle climatique mondial
Modèle climatique planétaire
Modèle commercial
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de Cox
Modèle de climat du globe
Modèle de climat global
Modèle de logiciel à la demande
Modèle de régression de Cox
Modèle de régression à effet proportionnel
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Modèle de vraisemblance partielle
Modèle des risques proportionnels
Modèle du risque ultime
Modèle du risque ultime d'audit
Modèle du risque ultime de vérification
Modèle du risque ultime lié à l'audit
Modèle du risque ultime lié à la vérification
Modèle d’entreprise
Modèle emboîté
Modèle «software as a service»
Modèle à grille emboîtée
Modèle à grilles emboîtées
Modèle à grilles imbriquées
Modèle à grilles télescopées
Modèle à taux de défaillance proportionnels
Modèle économique

Vertaling van "modèle que laissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

business design | model for business | business model | business models


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

create data models | manage data models


formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black-Scholes formula | Black-Scholes model | option valuation model


modèle climatique mondial [ MCM | modèle climatique planétaire | modèle climatique de la planète | modèle climatique du globe | modèle de climat du globe | modèle climatique global | modèle de climat global ]

global climate model


modèle de régression à effet proportionnel | modèle des risques proportionnels | modèle de régression de Cox | modèle de Cox | modèle aléatoire proportionnel | modèle de vraisemblance partielle | modèle à taux de défaillance proportionnels

proportional hazards model | PHM | Cox regression model | Cox model | PH model


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

SaaS (service-oriented modelling)


modèle à grilles emboîtées [ modèle à grille emboîtée | modèle emboîté | modèle à grilles imbriquées | modèle à grilles télescopées ]

nested grid model [ NGM | nested-grid model | telescoping grid model ]


modèle du risque ultime lié à l'audit [ modèle du risque ultime d'audit | modèle du risque ultime lié à la vérification | modèle du risque ultime de vérification | modèle du risque ultime ]

ultimate audit risk model [ ultimate risk model ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la migration est un problème — et les modèles actuels laissent croire que c'est le cas —, alors les choses ne peuvent que s'aggraver si on commence à briser les liens naturels.

If migration is a problem, and indications from modeling efforts show that it is, then it will only worsen if you start to break the natural connections.


Quant à la capacité des modèles climatiques, je sais que tous les climatologues du monde souhaitent une amélioration des modèles, mais d'après les informations qu'ils m'ont données je crois que les types de temps que nous observons aujourd'hui correspondent tout à fait à ce que leurs modèles laissent prévoir.

As for the capacity of climate models, I know that there is no climate scientist in the world who would not like to have improvements to climate models, but it is my understanding from briefings I have received from them that the type of weather patterns we are seeing today are entirely consistent with the things that their models are suggesting we ought to be seeing at this point.


Toutefois, les dirigeants de nos propres pays se jettent dans les bras des gouvernants chinois, leur pardonnent tout ce qu’ils ont fait dans leur pays, et leur laissent le champ libre au nom d’un modèle de développement qu’en fin de compte, nous ne respectons que de manière très limitée.

However, the leaders of our own countries are throwing themselves into the arms of the Chinese leaders, pardoning them for everything that they have done in their country, and are giving them free rein in the name of a development model that ultimately we respect only to a very basic degree.


Dans la culture contemporaine d'unions instables et de modèles qui laissent à désirer, ces exemples vivants montrent à ma génération qu'un homme et une femme peuvent bel et bien vivre un engagement d'amour de toute une vie.

In a culture of shifting relationships and poor role models, these living examples bear witness to my generation that one man and one woman can indeed stay committed in true love for life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la formulation initiale, les conditions présidant au choix du modèle régional sont très strictes et laissent peu de marge de discussion et peu de place à l'analyse des possibilités et de la nécessité de ce choix. De là la proposition visant à permettre d'opter pour ledit modèle sur une base annuelle.

The procedure for making the switch to a regional model set out in the Commission proposal is very inflexible, allowing little leeway for discussions and studies regarding possibilities and needs, hence the proposal that the decision should be made on an annual basis.


À bien des égards, un périmètre de sécurité commun pour l’Amérique du Nord, un modèle que laissent entrevoir le NORAD et l’Union européenne, semble tout à fait logique.

In many respects the idea of a common North American security perimeter – anticipated in part by NORAD and by the European Union, made a lot of sense.


Bien que de nombreux modèles laissent penser que l’effet de serre résulte des activités humaines, aucune preuve irréfutable n’a encore été avancée.

Although many models suggest that the greenhouse effect is man-made, they have yet to produce final proof of it.


C’est pourquoi le rapport demande une intégration régionale entre les pays en développement et un modèle d’ouverture symétrique des marchés, de sorte que les pays industrialisés lèvent les barrières au commerce - également les barrières non tarifaires - et laissent aux pays du Sud le temps nécessaire pour augmenter et rendre compétitive leur production et développer leurs marchés.

For this reason the report calls for regional integration between developing countries, and a model of symmetrical market opening, so that the developed countries can dismantle their barriers to trade, including non-tariff barriers, giving the countries of the southern hemisphere the time they need to step up their production, make it more competitive, and expand their markets.


La plupart des indicateurs utilisés dans le modèle pour cette période continuent de refléter l'apathie de la croissance de la demande tant intérieure qu'extérieure, bien que les résultats récents de certains indicateurs de confiance laissent entrevoir une légère amélioration.

Most indicators used in the model for this horizon continue to suggest slow growth, although some recent confidence indicators have shown a slight improvement.


Certaines formulations peu précises laissent croire que le rapporteur poursuit sa croisade contre le modèle danois, qui permet aux travailleurs et aux employeurs de décider que seuls les membres d'un syndicat spécifique peuvent être employés par une entreprise bien définie.

Either that, or he is hiding it very well. From a number of unclear wordings, it looks as if the rapporteur is continuing his crusade against the Danish model, in which employees and employers are able to agree that only members of a specific trade union can be employed in a specific area of work.


w