Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle agricole européen
Modèle européen
Modèle européen de culture
Modèle européen du sport
Modèle européen pour le renseignement criminel
Modèle social européen
Modèle sportif européen

Vertaling van "modèle européen moderne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle européen en matière de renseignement sur la criminalité | modèle européen pour le renseignement criminel

European Criminal Intelligence Model | ECIM [Abbr.]


modèle européen du sport | modèle sportif européen

European model of sport




modèle européen de culture

a European model of culture




modèle agricole européen

European agricultural model [ European farming model | European model of agriculture ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le modèle social européen accorde une place prépondérante au dialogue social et il est largement reconnu que la prospérité des économies au XXIème siècle ne sera pas possible sans un système moderne de relations de travail et des stratégies efficaces pour anticiper les changements.

The European social model places great emphasis on the need for social dialogue and it is widely recognised that successful economies in the 21st century will not be possible without a modern system of labour relations and efficient strategies for managing change pro-actively.


Nous devons œuvrer à améliorer la qualité de la vie, en arrimant fermement nos efforts à un modèle européen moderne, fondé sur le dynamisme économique et la justice sociale.

We must work to improve the quality of life, anchored firmly within a modern European model, based on economic dynamism and social justice.


Nous devons œuvrer à améliorer la qualité de la vie dans le cadre d’un modèle européen moderne fondé sur le dynamisme économique et la justice sociale.

We must work to improve the quality of life within a modern European model based on economic dynamism and social justice.


Des classes sociales marginalisées comme les femmes, par lesquelles commence l’appauvrissement, ne peuvent pas ternir le modèle européen moderne, Madame la Commissaire.

The modern European model, Commissioner, cannot be put to shame by marginalised social classes such as women, with whom impoverishment begins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion informelle des chefs d'État et de gouvernement européens qui doit se tenir à Londres à l'automne a pour but, a déclaré le ministre, de faire avancer le débat sur "la manière dont l'UE peut construire une économie moderne, dynamique et compétitive parallèlement à un modèle social moderne qui soutient les individus dans un contexte économique difficile et en mutation".

The proposed informal meeting of EU Heads of Government (London, autumn) was, the Minister declared, designed to take forward the debate on ‘how the EU can build a modern, dynamic and competitive economy alongside a modern social model, providing support for people through difficult, changing economic circumstances’.


Je voudrais vous dire que ce que nous proposerons se voudra être le système le plus moderne et le plus efficace de contrôle des concentrations et qu'il améliorera le modèle européen, tout en assimilant certains aspects du modèle américain.

My ambition is that what we propose will be the most modern and effective merger control system, and it will improve the European model by incorporating certain aspects of the US model.


Le site met en évidence les politiques qui soutiennent un modèle social européen moderne, la compétitivité et la cohésion sociale et qui mènent à des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, ainsi qu'à la justice sociale.

The site highlights the policies behind a modern European Social Model, in a competitive and cohesive society with more and better jobs, and social justice.


En visant en même temps la compétitivité et la cohésion, nous pouvons devenir un modèle pour le monde - en faisant jeu égal avec les États-Unis pour la compétitivité mais en les devançant sur le plan social grâce à un modèle social européen moderne".

Through targeting competitiveness and cohesion together, we can be a model for the world - matching the US on competitiveness but ahead of them with a fully modern European social model ".


Voilà pourquoi j’insiste en particulier sur un nombre d’amendements minimal qui, dans l’ensemble des protections entre le dessin ou modèle communautaire et le droit d’auteur - je confie au Parlement européen le soin de faire une évaluation moderne mais surtout réaliste du monde tellement complexe des dessins et des modèles - ne bloque pas la situation de monopole.

This is why I insist, in particular, on a minimal package of amendments which, in the balance of protections between the Community right and copyright – I urge the European Parliament to give an up-to-date and, most importantly, realistic evaluation of the highly complex world of designs –will prevent the persistence of monopolies.


Le modèle européen est plus moderne et, à certains égards, plus intéressant, surtout si le Canada envisageait d'adopter une politique nationale complète relative aux eaux qui intégrerait des normes nationales, entre autres pour l'eau potable, dans la politique nationale générale.

The European model is more modern and in some ways more interesting, especially if Canada were ever to move towards a comprehensive national water policy, with drinking water and other national standards embedded within that broader national policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle européen moderne ->

Date index: 2022-06-23
w