(63) Afin de garantir un calcul équitable des contributions au Fonds et d'encourager l'adoption de modèles d'entreprise moins risqués, il conviendrait que ces contributions, qui sont à déterminer par le CRU en vertu de la directive [BRRD] et des actes délégués adoptés conformément à celle-ci, après consultation de l'autorité compétente, tiennent compte du degré de risque encouru par les établissements de crédit.
(63) In order to ensure a fair calculation of contributions and provide incentives to operate under a model which presents less risk, contributions to the Fund, which are to be determined by the Board in accordance with Directive [BRRD] and the delegated acts adopted pursuant thereto, after consulting the competent authority, should take account of the degree of risk incurred by credit institutions.