Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gagne-pain
Principal gagne-pain
Principal moyen de subsistance
Salaire gagne-pain
Seul gagne-pain

Traduction de «modèle du gagne-pain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principal moyen de subsistance [ principal gagne-pain ]

principal means of livelihood






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modèles qui prédominent dans les pays que nous avons étudiés sont, premièrement, celui que nous appelons le modèle du gagne-pain, décrit dans le troisième encadré, sur la première page, un modèle dans le cadre duquel les femmes sont encouragées à rester à la maison pour s'occuper de leurs jeunes enfants.

The models we've identified as being most prominent in the countries that we studied are, first of all, the one we call the breadwinner model, shown in the third box on the first page, which is a model that encourages women to stay at home with their young children.


La Norvège a adopté une approche favorable à l'égalité des sexes, très centrée sur la solidarité sociale, alors qu'aux Pays-Bas, c'est le modèle du gagne-pain qui prédomine, même si de nos jours, cette structure familiale est en transition.

The Norwegian is the gender-equality approach, very focused on solidarity in society, whereas the Netherlands has more of a breadwinner model, although it is in transition these days.


La flexibilité devrait toutefois être préservée, afin de permettre une concurrence non faussée entre les différents modèles commerciaux, y compris le modèle de source ouverte qui gagne en popularité et dont l’utilisation et la mise en œuvre peuvent être soumises à des conditions très différentes des redevances telles que prévues dans le cadre de l’approche (F)RAND.

Flexibility should remain however, to permit undistorted competition between different business models, including the increasingly popular open source model, whose use and implementation may be subject to conditions very different to the royalties encountered under (F)RAND.


Le fardeau fiscal d'une famille qui a deux enfants et un gagne-pain et dont le revenu est de 70 000 $ est le même que celui d'une famille sans enfant et à un seul gagne-pain parce que les enfants n'ont aucune conséquence sur le fardeau fiscal.

The tax burden for a one-earner family with two children at $70,000 is the same as the tax burden for a one-earner family with no children, because children don't affect the tax burden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai écrit un document pendant l'été sur le traitement fiscal des familles où il y a un gagne-pain et deux gagne-pain.

I wrote a document over the summer on the tax treatment of one-earner and two-earner families.


E. considérant que les forêts fournissent un gagne-pain à des millions de salariés, d'entrepreneurs et de propriétaires fonciers, en contribuant de façon significative à la croissance économique, à l'emploi et à la prospérité,

E. whereas forests provide a livelihood for millions of workers, entrepreneurs and forest owners, and contribute significantly to economic growth, jobs and prosperity,


Bien qu’il existe différents modèles de mise en œuvre pour l’intégration de la stratégie en matière d’égalité des genres dans l’Union européenne (le modèle binaire du gagne-pain de la famille, l’homme génère les revenus et la femme est employée à temps partiel et ménagère modèle), l’égalité des genres constitue une question importante à tous les niveaux de l’emploi - ségrégation professionnelle et sexuelle verticale sur le marché de l’emploi, conséquence du confinement culturel de la femme aux travaux ménagers.

Although there are different implementation models for the integration of gender equality strategy in the European Union (the dual family breadwinner model, the male breadwinner and female part-time worker and housewife model, the male breadwinner and female housewife model), gender equality is an important issue everywhere in the realm of employment – professional and vertical sex segregation in the labour market, linked to women culturally being allocated most responsibility for house work.


On ne saurait justifier cette attaque délibérée contre le gagne-pain des métallurgistes européens.

There is no possible justification for this deliberate attack on the livelihood of European steel workers.


Il est absurde que, dans le cadre de ces accords, l'UE verse de l'argent aux gouvernements de ces pays afin qu'ils aident ces pêcheurs à trouver un autre gagne-pain.

It is absurd that as part of the agreement, the EU should pay money to the governments of those countries in order to help the fishermen to find other jobs.


Selon les députés de ce côté-ci de la Chambre, le gouvernement a le devoir de protéger le gagne-pain de ces agriculteurs. En effet, selon les néo-démocrates, il a le devoir, avant d'approuver la vente de semences transgéniques, de prendre en considération l'impact de ses décisions sur le gagne-pain des agriculteurs.

The government has a duty, we submit on this side of the House, to protect the livelihood of these farmers, and the government has a duty, we New Democrats say, to consider the impact of these livelihoods before approving the sale of GE seeds.




D'autres ont cherché : gagne-pain     principal gagne-pain     principal moyen de subsistance     salaire gagne-pain     seul gagne-pain     modèle du gagne-pain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle du gagne-pain ->

Date index: 2023-12-15
w