J'estime que ce processus—et vous avez dit qu'il pouvait servir de modèle quant à la façon d'agir, à la façon dont les gouvernements devraient agir et travailler en partenariat complet avec les peuples autochtones—est très important parce que, par nécessité, il a supposé un exercice de divulgation et d'examen que personne ne pourrait critiquer.
So on the process itself—and you spoke about the process as maybe being a model of how we should do business, how governments should do business, and work in full partnership with aboriginal people—I believe that's very important, because it has required, by necessity, the kinds of disclosure and examination that no one could criticize.