Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forêts modèles
Modèle de renseignements concrets
Modèle européen pour le renseignement criminel
PMM
Privacy Maturity Model

Traduction de «modèle de renseignements concrets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle de renseignements concrets

factual information model


modèle européen en matière de renseignement sur la criminalité | modèle européen pour le renseignement criminel

European Criminal Intelligence Model | ECIM [Abbr.]


Privacy Maturity Model [ PMM | Modèle d'évolution des pratiques en matière de protection des renseignements personnels ]

Privacy Maturity Model


Forêts modèles : renseignements de base et lignes directrices pour les personnes ou organismes qui désirent s'inscrire [ Forêts modèles ]

Model Forests: background information and guidelines for applicants [ Model forests ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Principe général Pour permettre aux députés d’obtenir des renseignements concrets sur l’activité du gouvernement afin de remplir leurs fonctions parlementaires et pour rendre public le plus de renseignements possible tout en respectant les conditions d’une administration efficace et de la sécurité de l’État, le droit au secret et d’autres impératifs analogues, les documents du gouvernement et les rapports d’experts-conseils seront déposés sur avis de motion portant production de documents à moins qu’ils n’appartiennent à l’une des catégories ci-après, auquel cas on demandera que soit faite une exception.

General Principle To enable Members of Parliament to secure factual information about the operations of government to carry out their parliamentary duties and to make public as much factual information as possible consistent with effective administration, the protection of the security of the state, rights to privacy and other such matters, government papers, documents and consultant reports should be produced on Notice of Motion for the Production of Papers unless falling within the categories outlined below, in which case an exemption is to be claimed from production


À notre avis, le document de cette année fournit une grande quantité de renseignements au sujet de nos secteurs d'activité et il contient beaucoup plus de renseignements concrets au sujet du genre de chose que nous envisageons pour les trois prochaines années que ce que nous pouvions présenter auparavant.

We feel that the level of information that's provided about our business lines in this year's document is quite extensive, and there's a lot more concrete information about the kinds of things we are planning to do over the next three years than we've been able to provide in the past.


Ce qui est frappant dans cette étude également, c'est l'importance des idées fraîches et des renseignements nouveaux, soit au lieu de seulement inscrire «la cigarette cause le cancer» mettre «la cigarette donne le cancer à x nombre de personnes», avec des statistiques et des renseignements concrets, en lieu et place du message de statu quo, qui est défraîchi et fatigué.

In this study what was also important was the importance of fresh ideas and new information, not just “smoking causes cancer” but “smoking causes cancer in x number of people”, with statistics and filling in of data, not just the status quo message, which is an old and tired message.


R. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive comporte certains principes relatifs au recueil, à l'utilisation et au partage des renseignements électromagnétiques ...[+++]

R. whereas in his Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activities of 17 January 2014 and the related speech, US President Barack Obama stated that mass electronic surveillance is necessary for the United States to protect its national security, its citizens and the citizens of US allies and partners, as well as to advance its foreign policy interests; whereas this policy directive contains certain principles regarding the collection, use and sharing of signals intelligence and extends certain safeguards to non-US persons, partly providing for treatment equivalent to that enjoyed by US citizens, including safeguards for the personal information of all individuals regardless of their nationality or residence; whereas, howe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conformité en service fait l'objet de vérifications conformément aux exigences de l'annexe I telles qu'elles s'appliquent au modèle de véhicule concret lors de la réception, notamment pour les émissions au tuyau arrière d'échappement telles que mesurées par rapport aux limites d'émission du tableau 1, pour les émissions par évaporation telles que mesurées par rapport aux limites d'émission du tableau 2 et pour les émissions à faible température ambiante telles que mesurées par rapport aux limites d'émission du tableau 3.

In-use compliance shall be checked in accordance with the requirements of Annex I as they apply for the actual vehicle model at type approval, in particular for tailpipe emissions as tested against emission limits in Table 1, for evaporative emissions as tested against emission limits in Table 2 and for the low ambient temperature test as tested against emission limits in Table 3.


Nous les avons formulées en tenant compte des réunions privées que nous avions organisées et des rencontres que nous avons eues avec des gens qui pratiquaient concrètement ces activités—et là je parle uniquement de la question de la prostitution—de façon à pouvoir obtenir des renseignements concrets plutôt que d'obliger ces personnes à témoigner de façon officielle.

We did that also taking into account private meetings we had arranged and meetings with people who were involved in the actual activity—and I'm speaking now directing my remarks only to the prostitution issue—so that we could do so in a way that was likely to get real information, as opposed to putting them in a situation where they would have to come forward in a formal way and provide evidence.


Pour permettre aux députés d'obtenir des renseignements concrets sur l'activité du gouvernement afin de remplir leurs fonctions parlementaires et pour rendre publics le plus de renseignements possible.

To enable Members of Parliament to secure factual information about the operations of Government to carry out their parliamentary duties and to make public as much factual information as possible


Je voudrais en particulier souligner qu’il y a lieu que l’Union européenne apporte son soutien dans la pratique aux opérations des services de renseignement et aux poursuites judiciaires transfrontalières, à la mise en place d’équipes communes de lutte contre le trafic de drogues et la traite des êtres humains, à l’échange d’informations pour faciliter le travail en commun et au développement d’un modèle européen en matière de renseignements de nature criminelle.

I would like in particular to highlight the need for practical European Union support for intelligence-led operations and cross-border prosecutions, the development of joint teams to combat drug dealing and people trafficking, the sharing of information to facilitate joint work and the development of a European criminal intelligence model.


Nous sommes les seuls à réaliser, certes à l'échelle continentale uniquement, un modèle sérieux et concret de gestion de la mondialisation.

We alone are building a genuine, practical model for managing globalisation, if only across our continent.


– recommande à la Commission non seulement de collaborer au plan global avec d'autres organisations internationales, en particulier les organes spécialisés des Nations unies, les institutions de Bretton Woods, en ce compris la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, et les agences de développement des États membres de l'Union européenne, mais également, en tant que premier bailleur de fonds mondial, qu'elle assume le rôle de chef de file qui lui revient (avec l'OCHA et l'UNHCR) afin de développer des modèles de coopération conc ...[+++]

- Recommends that the Commission should not only cooperate in general terms with other international organisations, in particular the experienced UN bodies, Bretton Woods institutions, including the World Bank and International Monetary Fund, and EU Member States' development agencies, but, given its status as the world's foremost donor, should also take on the leadership which befits it (along with OCHA and UNHCR) in order to develop models for practical cooperation on the spot, especially with regard to Civilian Military Cooperation (CIMIC) and cooperation with humanitarian aid organisations so that frictions and energ ...[+++]




D'autres ont cherché : forêts modèles     privacy maturity model     modèle de renseignements concrets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle de renseignements concrets ->

Date index: 2023-09-03
w