Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réacteurs à haute température des modèles actuels

Vertaling van "modèle actuel devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La négligence à l'égard des enfants : définitions et modèles actuels : examen de la recherche portant sur la négligence à l'égard des enfants, 1993-1998

Child Neglect: Current Definitions and Models: a review of child neglect research, 1993-1998


réacteurs à haute température des modèles actuels

current designs of HTRs


Réorganisation de l'AC - Modèle actuel des fonctions et repérage

Headquarters Reorganization: AS IS Functional Inventory and Mapping


Travailleurs qualifiés immigrants - Vers un nouveau modèle de sélection - Les critères de sélection actuels sont-ils des indicateurs d'un établissement réussi ?

Skilled Workers Immigrants - Towards a New Model of Selection - Current Selection Criteria: Indicators of Successful Establishment?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, les initiatives, comme celles menées actuellement par le Danemark[21], visant à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les entreprises d'autres États membres souhaitant exercer leurs activités, méritent des félicitations et représentent un modèle de meilleures pratiques qui devrait intéresser d'autres États membres.

In this context initiatives to remove obstacles faced by companies from other Member States wanting to do business, such as those presently undertaken by Denmark[22] deserve praise and represent a best practice model which should be of interest to other Member States.


Un modèle d'indicateur, actuellement développé pour le compte de la Commission par le « Conflict Prevention Network (CPN) [5] », devrait être disponible avant la fin du premier semestre 2001.

A model for such indicators is currently being developed for the Commission by the Conflict Prevention Network [5] (CPN), and should be ready by the end of the first half of 2001.


C'est un modèle qui devrait s'appliquer à bien plus que les 44 métiers actuellement visés au Canada.

It is a model that we believe should be expanded far beyond the 44 current trades in Canada.


encourage une coordination accrue et un échange d'idées et de bonnes pratiques entre les États membres en ce qui concerne les obligations en matière d'économies et les plans relatifs aux bâtiments et à leur rénovation (articles 4, 5, 6 et 7), dans le but de mettre en œuvre plus rapidement les instruments actuels et nouveaux (allègements fiscaux, programmes de soutien, modèles de contrats et investissements dans les logements sociaux); est convaincu que l’article 5 devrait être éten ...[+++]

Calls for improved coordination and exchange of ideas and best practices among Member States on the saving obligations and building and renovation plans (Articles 4, 5, 6 and 7), with the aim of applying existing and new instruments (tax incentives, support programmes, model contracts and social housing investments) more quickly; believes that Article 5 should be extended to cover all public bodies where possible; calls for Commission guidelines for future national plans to ensure transparency and comparability; welcomes the technical support from the Commission for the implementation of the EED; calls for compulsory templates for na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crise avérée du modèle actuel devrait constituer le point de départ à l’examen de tous les dossiers abordés ou susceptibles de l’être, notamment la Stratégie 2020 et les nouvelles directives, la gouvernance économique, les perspectives financières, la régulation et la surveillance, la réforme de la gouvernance mondiale et la représentation de l’UE.

All the files opened or to be opened now, namely, the Europe 2020 strategy and new directives, economic governance, financial perspectives, regulation and supervision, reform of global governance and EU representation, should start by acknowledging the crisis of the current model.


36. prie la Commission de finaliser pour la fin de l'année 2008 au plus tard un nouvel instrument de modélisation de l'énergie et des transports pour l'Union européenne; considère qu'un tel modèle pyramidal devrait être le fruit d'une étroite collaboration entre les services de la Commission, l'Agence internationale de l'énergie et les gouvernements nationaux et viser à nationaliser toutes les données statistiques relatives à l'énergie et au transport en Europe; considère que ce modèle remplacerait alors la multitude de modèles existant aujourd'hui au sein des différents services de la Commissi ...[+++]

36. Urges the Commission to finalise by the end of 2008 at the latest a new energy and transport modelling tool for the EU; believes that such a bottom-up model should be developed in close collaboration between the Commission services, the IEA and national governments and aim at streamlining all statistical energy and transport data in Europe, that the model would then replace the multitude of models existing today within the different Commission services and also harmonise energy statistics all over Europe; further believes that the model should be in the public domain and could, as it is the case today in the US, be used on demand b ...[+++]


Au fil des ans, diverses personnes ont dit que le modèle actuel de pilotage au Canada devrait être modifié et structuré dans une optique plus commerciale.

Over the years a number of individuals have indicated that the present model of pilotage in Canada should be changed and fashioned on a more commercial basis.


Si le financement reposant sur l'actif fonctionne pour les entreprises de télécommunications, dans le modèle actuel, qui est le seul à être durable et tourné vers l'avenir, si cela fonctionne bien pour les écoles, pour les municipalités et pour le secteur public, ce devrait être la même chose pour nous tous (1615) Le président: Merci beaucoup.

The point is that if asset-based telecom, which is what we have and is the only model that is sustainable on a moving-forward basis, works for schools, works for municipalities, works for the public sector, by all means, it should work for all of us (1615) The Chair: Thank you very much.


Je crois que la question à poser devrait être la suivante: devrions-nous maintenir le modèle actuel?

I believe the question should be: Should we carry on using the current model?


Plutôt que d'élargir le modèle actuel, le Canada devrait insister pour que l'on procède à une vaste évaluation des répercussions économiques, sociales et environnementales de la mondialisation de l'économie.

Rather than expand the current model, Canada should insist on a wide-ranging assessment of the economic, social, and environmental impacts of economic globalization.




Anderen hebben gezocht naar : modèle actuel devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle actuel devrait ->

Date index: 2024-09-11
w