Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérablement
De beaucoup
Indice de volume des boues
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réduire considérablement
Sensiblement

Vertaling van "modifiera considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. se félicite de la stratégie de la Commission pour un marché unique numérique, qui offre des possibilités d'innovation, de croissance et d'emploi; souligne que la révolution numérique modifiera considérablement le marché du travail européen, avec l'émergence de nouveaux emplois exigeant des compétences numériques; insiste dès lors sur la nécessité d'orienter son déroulement d'une manière socialement juste et viable;

1. Welcomes the Commission’s Digital Single Market Strategy, which offers opportunities for innovation, growth and employment; stresses that the digital revolution will significantly change the European labour market with the emergence of new jobs requiring digital skills; emphasises therefore that it is necessary to shape its course in a socially just and sustainable way;


22. souligne que la mise en œuvre des systèmes énergétiques intelligents modifiera considérablement les sphères privée et publique, comme la fourniture d'électricité sera liée à la collecte de données et communiquée en temps réel; demande par conséquent des procédures transparentes à tous les niveaux, qui impliquent tous les acteurs, notamment les citoyens, les entreprises, l'industrie, les autorités locales et les gestionnaires de réseau de distribution, les gestionnaires de réseau de transmission, les responsables locaux et régionaux chargés de la protection des données ou les médiateurs et les fournisseurs des technologies de réseaux ...[+++]

22. Stresses that the implementation of smart energy systems will significantly change the private and public spheres, as electricity provision will be linked to data collection and communicated in real time; calls, therefore, for transparent procedures at all levels, involving all actors, including citizens, businesses, industry, local authorities, distribution system operators (DSOs), transmission system operators (TSOs), local and regional data protection officials or ombudsmen and the providers of smart grid technologies;


14. se félicite de l'adoption du projet de loi sur la réforme de la police qui apporte des modifications considérables au mode de travail de l'organe répressif russe en définissant les droits et les obligations des officiers de police et en fixant des limites à leur autorité; estime que cette loi modifiera considérablement le mode de travail de la police et contribuera à la sécurité et à la transparence dans la société russe; note toutefois les objections soulevées par des ONG et l'opposition selon lesquelles la nouvelle loi pourrait donner lieu à différentes interprétations susceptibles d'ouvrir la voie à des violations des droits des ...[+++]

14. Welcomes the adoption of the police reform bill, introducing significant changes to the work of the Russia’s law enforcement agency, defining police officers’ rights and duties and setting limits to their authority; believes it will deliver substantial change in the work of Police and will contribute to the security and transparency in the Russian society; however notes objections raised by the NGO’s and opposition that the new law leaves space for different interpretations which could be used to violate the citizens’ rights;


Les valeurs religieuses et laïques s'affrontent encore une fois dans le domaine public alors que la Chambre se penche sur une mesure législative qui modifiera considérablement l'institution du mariage, une institution qui est toujours demeurée constante à travers l'histoire et les cultures.

Religious and secular values once again collide in the public sphere as the House considers legislation that will dramatically change the institution of marriage, an institution that has remained constant across both history and cultures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'élargissement de l'UE vers l'Est modifiera considérablement la coopération environnementale avec les nouveaux voisins proches de l'UE.

As EU membership expands eastwards, environmental co-operation with the EU's new near neighbours will be profoundly affected.


Cette opération de concentration, tout comme la fusion de RWE et VEW examinée dans le même temps par le Bundeskartellamt, modifiera considérablement la physionomie du secteur allemand de l'électricité, notamment en ce qui concerne l'exploitation en interconnexion.

Together with the merger between RWE and VEW, which was investigated at the same time by the German Federal Cartels Office, the Bundeskartellamt, this transaction will change the face of the German power industry, especially at the level of the interconnected grid.


Pourriez-vous demander au Comité sénatorial permanent des affaires étrangères d'étudier immédiatement cette question qui modifiera considérablement - j'insiste sur considérablement - la configuration de nos échanges avec les États-Unis, le Mexique et un jour le Chili?

Would you consider asking the Standing Senate Committee on Foreign Affairs to look into this matter immediately, because will it change considerably - and I repeat " considerably" - our trade pattern with the United States, Mexico and, eventually, with Chile?


En conséquence, ce départ modifiera considérablement la position d'AGA au sein d'ASAB puisqu'elle pourra désormais exercer un droit de veto.

Therefore, AGA will have its position in ASAB changed significantly by the exit of Axel Johnson as it will gain the ability to exercise a negative veto right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifiera considérablement ->

Date index: 2022-02-18
w