Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modifier notre relation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique et abrogeant le Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique [ Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique ]

Order Amending Schedule I to the Public Service Staff Relations Act and Repealing the Order Amending Schedule I to the Public Service Staff Relations Act [ Order Amending Schedule I to the Public Service Staff Relations Act ]


Loi modifiant le Code canadien du travail, la Loi sur les relations de travail au parlement et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (disposition prohibée d'une convention collective)

An Act to amend the Canada Labour Code, the Parliamentary Employment and Staff Relation Act and the Public Service Staff Relations Act (prohibited provision in a collective agreement)


Loi modifiant la Loi sur les relations du travail, la formation professionnelle et la gestion de la main-d'œuvre dans l'industrie de la construction et modifiant d'autres dispositions législatives

An Act to amend the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry and other legislative provisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous expose brièvement ces idées et j'essaie de les raccorder au programme législatif de la Chambre des communes et j'espère que votre comité essaiera de trouver des façons dont nous pourrions modifier notre relation de travail en nous inspirant du processus de règlement des revendications particulières, en vertu duquel nous déterminons conjointement, de nation à nation — entre les Premières nations et le gouvernement — la façon dont nous pouvons le mieux progresser ensemble.

I am sharing with you these ideas and looking to intersect with the legislative agenda in the House of Commons as well as looking to this committee to consider how it is that we can shift our working relationship to one that is exemplified by the specific claims process where we jointly determine together, on a nation-to-nation basis, between First Nations and the government, how to most effectively move forward together.


Nous devons collaborer non seulement avec les Autochtones, mais aussi avec tous les citoyens pour apporter de petits changements qui finiront par profondément modifier notre relation avec la Terre mère.

We must work together not only with indigenous people but also with all people to make small changes that will make a big difference in how we feel about Mother Earth.


Rien dans la mesure législative proposée ne modifie notre relation actuelle avec les éditeurs pédagogiques, les fournisseurs de contenu, les sociétés de gestion des droits d’auteur ou la Commission du droit d’auteur.

Nothing in this proposed legislation alters our current relationship with education publishers, content providers, copyright collectives, or the Copyright Board.


Les décisions liées à la Charte modifient les relations d'affaires et les relations familiales; elles modifient le monde des arts, de l'enseignement et de la politique; elles modifient les attitudes qui concernent l'application de la loi et le développement de notre estime de nous-mêmes.

Charter-related decisions alter relationships in business and family in areas of artistic, academic and political expression, and in attitudes about law enforcement and the development of our sense of self-worth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce phénomène doit modifier notre approche, culturelle et autre, du libre-échange et les manifestations tangibles des relations entre l’Union européenne et ses principaux concurrents.

This must change our approach, cultural and otherwise, towards free trade and the tangible manifestations of the relationship between the European Union and its major competitors.


C’est pourquoi nous soutenons particulièrement les projets de diversification comme Nabucco et le GNL – non qu’ils modifient complètement notre relation d’interdépendance avec les autres pays, mais ils nous offrent des marges de sécurité supplémentaires.

That is why we particularly support diversification projects like Nabucco and LNG – not that they completely change our relationship of interdependence with other countries, but they give us additional safety margins.


Heureusement, le traité de Lisbonne modifie les conditions de notre relation interinstitutionnelle et le Parlement européen légiférera avec vous et la culture de la coopération entre la Commission européenne et le Parlement européen va aussi changer.

Luckily, the Lisbon Treaty changes the terms of our interinstitutional relationship and the European Parliament will co-legislate with you and then the culture of cooperation between the European Commission and the European Parliament will also change.


Notre commission s’est penchée sur nos relations avec l’Autorité palestinienne et sur la meilleure façon de répondre aux exigences en ce qui concerne tant l’aide politique qu’économique à l’Autorité palestinienne elle-même que la canalisation de l’aide humanitaire. En outre, afin de mettre à jour le rapport, j’ai soumis deux amendements oraux, le premier portant sur le paragraphe 38, qui n’est aujourd’hui plus en prise avec la réalité et peut être supprimé ou modifié en profondeur, le deuxième introduisant un nouv ...[+++]

Our committee has considered our relations with the Palestinian Authority and the best way of addressing requirements, both for political and economic aid to the Palestinian Authority per se and for channelling humanitarian aid and, in order to update the report, I have proposed two oral amendments, one to paragraph 38, which is now out of date and can be deleted or radically amended and one new paragraph referring to the Council decisions both on support for the new government and on the commitment through the international mechanism to take the action needed for humanitarian aid to Gaza.


Notre commission s’est penchée sur nos relations avec l’Autorité palestinienne et sur la meilleure façon de répondre aux exigences en ce qui concerne tant l’aide politique qu’économique à l’Autorité palestinienne elle-même que la canalisation de l’aide humanitaire. En outre, afin de mettre à jour le rapport, j’ai soumis deux amendements oraux, le premier portant sur le paragraphe 38, qui n’est aujourd’hui plus en prise avec la réalité et peut être supprimé ou modifié en profondeur, le deuxième introduisant un nouv ...[+++]

Our committee has considered our relations with the Palestinian Authority and the best way of addressing requirements, both for political and economic aid to the Palestinian Authority per se and for channelling humanitarian aid and, in order to update the report, I have proposed two oral amendments, one to paragraph 38, which is now out of date and can be deleted or radically amended and one new paragraph referring to the Council decisions both on support for the new government and on the commitment through the international mechanism to take the action needed for humanitarian aid to Gaza.


Le Traité 7 est la fondation même de notre relation avec le Canada et a créé une relation unique entre notre peuple et la Couronne, ne modifiant qu'un seul aspect de nos droits inhérents: le droit à l'utilisation exclusive de notre territoire.

Treaty 7 is the foundation of our relationship with Canada and it has created a unique relationship between our people and the Crown, modifying only one aspect of our inherent rights: the right to exclusive use of our land.




D'autres ont cherché : modifier notre relation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifier notre relation ->

Date index: 2024-03-18
w