Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Déposition en phase vapeur modifiée
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Méthode CVD modifiée
Méthode MCVD
Méthode modifiée de déposition intérieure
Méthode modifiée de dépôt chimique en phase vapeur
Paradigme
Paradigme STI
Paradigme d'insertion de plan
Paradigme d'insertion de plans
Paradigme d'ordre des préséances
Paradigme d'ordre hiérarchique
Paradigme de calcul
Paradigme du système de traitement de l'information
Paradigme génération et test
Paradigme générer et tester
Permission de modifier
Procédé M. C. D.
Procédé de dépôt intérieur modifié
Procédé en phase vapeur modifié
Procédé intérieur modifié

Traduction de «modifier le paradigme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend


paradigme d'ordre hiérarchique [ paradigme d'ordre des préséances ]

pecking order paradigm


paradigme d'insertion de plan | paradigme d'insertion de plans

plan-merging paradigm | PMP


paradigme du système de traitement de l'information [ paradigme STI ]

information-processing system paradigm


paradigme générer et tester [ paradigme génération et test ]

generate-and-test paradigm [ hypothesize-and-test paradigm | hierarchical generate-and-test ]


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996




modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

modify lifecasts


méthode modifiée de dépôt chimique en phase vapeur | procédé de dépôt intérieur modifié | méthode modifiée de déposition intérieure | procédé en phase vapeur modifié | procédé intérieur modifié | déposition en phase vapeur modifiée | méthode MCVD | procédé M. C. D. | méthode CVD modifiée

modified chemical vapor deposition process | modified chemical vapour deposition process | MCVD process | modified CVD method | modified inside vapor phase oxidation process | MCVD method | modified chemical vapor deposition | MCVD | modified chemical vapour deposition | modified inside vapour phase oxidation | MIVPO


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, ce qu'elle ne fait pas et ce que le comité de la Chambre des communes et du Sénat dit qu'elle devrait faire, c'est modifier le paradigme, ce qui permettrait de l'orienter vers les enfants et leurs intérêts supérieurs.

Presently, the Divorce Act is structured for individuals, individual rights for the parents. What it does not do and what the Commons-Senate committee said it should do, is shift the paradigm and start being child centred and in the best interests of the children.


Il convient néanmoins de souligner que la poursuite d’études sur cette option ou sa possible application dans le futur ne peut en aucun cas remettre en question la nécessité de modifier le paradigme énergétique afin de diminuer de manière significative la dépendance qui existe actuellement vis-à-vis des combustibles fossiles.

It is, however, worth noting that under no circumstances must the pursuit of studies on this option or its possible implementation in the future compromise the necessary change of energy paradigm, which aims at a significant reduction in the current dependence on fossil fuels.


Copenhague devrait aussi aider à modifier le paradigme énergétique mondial en soutenant les énergies renouvelables et la conservation de l’énergie.

Copenhagen should also help to change the global energy paradigm by supporting renewable energy and energy conservation.


Étant donné le type de défi économique que nous devons actuellement relever et qui fait suite aux pressions de la mondialisation et à la modernisation accélérée des structures économiques, nous devons rechercher les instruments les plus appropriés pour modifier les paradigmes.

Given the type of economic challenge currently facing us, arising from the pressures of globalisation and from the accelerated modernisation of economic structures, we must seek the most appropriate instruments for changing the paradigms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie également que nos amis américains doivent modifier leur paradigme politique avec l’Iran, en reconnaissant que leurs approches du passé se sont avérées inefficaces et qu’ils doivent mener une politique davantage fondée sur la collaboration afin de protéger les intérêts de chacun dans cette région cruciale du monde.

This also means that our American friends must change the political paradigm with Iran, acknowledging that their past approaches have been ineffective and that they need to adopt a more collaborative policy in order to safeguard everybody’s interests in this crucial part of the world.


Deuxièmement, il faut modifier les paradigmes en matière de financement de l'éducation postsecondaire et mettre l'accent sur les étudiants fréquentant effectivement les établissements.

Second, post-secondary education funding needs to shift paradigms to focus on the students actually attending the institutions.


De plus, ce n'est pas la première fois qu'une transition technologique vient modifier le paradigme de la société et de l'organisation de l'économie.

This is in fact not the first time that a technological transition has changed the social model and the model of economic organisation.


En modifiant ce paradigme, la communauté internationale pourrait favoriser un changement au niveau de la plus ancienne des mentalités de la loi internationale qui a toujours eu pour effet, et qui continue encore aujourd'hui, de maintenir la situation de conflit.

With a change to the paradigm, the international community can encourage a change in the older mindset of international law which had and has the inevitable result to this day of maintaining conflict.


Il nous faudra examiner le casse-tête en entier et déterminer quelles mesures devront être prises pour que nous puissions modifier le paradigme et la façon dont les gens perçoivent la consommation du tabac.

We need to look at the whole puzzle and determine what must be done to change the paradigm and the way people think about tobacco use.


Nous sommes en train de modifier le paradigme à long terme du fonctionnement du secteur caritatif international parce que nous avons décidé, à court terme, qu'un certain groupe aux croyances différentes, à la peau de couleur différente, est bon ou mauvais.

We are changing the long-term paradigm of how international charity operates because we have decided, on a short- term basis, that a certain set of people with a different set of beliefs, of a different colour, are the good guys or the bad guys.


w