Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation-débat au musée
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Conservateur
Conservateur de musée
Conservateur de musée ou de galerie d'art
Directeur de musée
Directrice de musée
Loi modifiant la Loi sur les musées nationaux
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Permission de modifier
Sons non modifiés par la toux
Test de verres striés de Bagolini modifié
Visite d'initiation au musée
Visite de découverte du musée
Visite de familiarisation au musée
Visite de sensibilisation au musée

Vertaling van "modifier le musée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directeur de musée | directrice de musée | conservateur de musée | directeur de musée/directrice de musée

art gallery director | museum and heritage director | museum director | museum manager


conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

building conservation officer | conservator


Loi modifiant la Loi sur les musées nationaux

An Act to amend the National Museums Act


Loi modifiant la Loi sur le Musée des beaux-arts de Montréal

An Act to amend the Act respecting the Montréal Museum of Fine Arts


conservateur de musée ou de galerie d'art

Art gallery/museum curator


autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend


animation-débat au musée [ visite d'initiation au musée | visite de sensibilisation au musée | visite de familiarisation au musée | visite de découverte du musée ]

Museum interpretive tour


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

modify lifecasts


test de verres striés de Bagolini modifié

Modified Bagolini test


sons non modifiés par la toux

Sounds unaffected by cough
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je peux vous dire que, lorsque le gouvernement a annoncé il y a quelques mois qu'il allait modifier le Musée canadien des civilisations pour créer un musée de l'histoire, nous avons dès le début manifesté notre intérêt à prendre part au dialogue, car nous croyons que cela constitue un aspect important de la réconciliation.

I can tell you that when the announcement was made by the government a few months ago that they were going to change the approach to the Canadian Museum of Civilization and create a museum of history, we indicated early on that we would like to be part of that dialogue, because we think that is an important aspect of reconciliation.


Quand je vois ces compressions toucher des institutions chargées de mettre en valeur notre patrimoine, j'ai bien de la difficulté à croire le ministre quand il dit qu'il modifie le Musée canadien des civilisations pour améliorer la diffusion de l'histoire canadienne.

When I see these cuts hitting institutions responsible for showcasing our heritage, I find it hard to believe the minister when he says he is changing the Canadian Museum of Civilization to improve the dissemination of Canadian history.


Ce dernier pourrait être modifié en musée militaire, ce qui réglerait le problème.

It could be turned into a military museum, which would solve the problem.


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrê ...[+++]

Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l' ...[+++]

25. Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, ...[+++]


25. invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l' ...[+++]

25. Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, ...[+++]


Le projet de loi constitue une nouvelle société d’État sous le nom de Musée canadien des droits de la personne (le Musée) et en définit la mission, la capacité et les pouvoirs en modifiant la Loi sur les musées (LSM)(1). D’autres lois sont également modifiées pour assurer le financement public du Musée et exclure le matériel de musée du champ d’application de la Loi sur l’accès à l’information(2) et de la Loi sur la protection des renseignements personnels(3).

This bill creates a new Crown corporation called the Canadian Museum for Human Rights and sets out the corporation’s purpose, capacity and powers by amending the Museums Act (1) Other Acts are also amended to provide for federal funding and to exclude museum material from the jurisdiction of the Access to Information Act(2) and the Privacy Act (3) The bill also adds the Canadian Museum for Human Rights to the list of federal entities that pay property taxes to municipalities in relation to federally owned real property.


Les articles 5 et 6, par exemple, modifient la Loi sur l’accès à l’information(10) et les articles 10 et 11 modifient la Loi sur la protection des renseignements personnels(11) pour soustraire le matériel de musée conservé au Musée au champ d’application de ces lois.

For example, clauses 5 and 6 amend the Access to Information Act,(10) and clauses 10 and 11 amend the Privacy Act(11) to exempt museum material in the CMHR from the jurisdiction of these acts.


w