Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Changement substantiel
Modification de fond
Modification substantielle
Sans délai

Traduction de «modifications substantielles soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

substantive amendment | substantive change




Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’intégration des services financiers de détail devrait non seulement permettre aux consommateurs d’acheter des produits sur une base transfrontalière, mais également faciliter la vente de produits développés sur un marché domestique donné dans toute l’Europe sans que des modifications substantielles soient nécessaires.

Integration of retail financial services should not only enable consumers to purchase products cross-border, but also facilitate the sale of products, developed in one domestic market, throughout Europe without the need for substantial modification.


À l'issue des vérifications requises, la Commission a déclaré conformes au règlement 1260/1999 les compléments de programmation concernant le Brandebourg, le Mecklembourg-Poméranie occidentale, la Saxe-Anhalt, la Saxe et la Thuringe, en exigeant cependant que des modifications substantielles soient apportées, surtout au chapitre "Développement des ressources humaines" des compléments de programmation pour le Brandebourg et le Mecklembourg-Poméranie occidentale, afin de le mettre en harmonie avec le chapitre correspondant du programme opérationnel.

The programme complements for Brandenburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony-Anhalt, Saxony and Thuringia were approved after the checks required by the Commission showed that they complied with Regulation (EC) No 1260/1999. However, the chapters on human resources development in the programme complements for Brandenburg and Mecklenburg- Western Pomerania in particular required substantial amendments in order to bring them into line with the respective chapters of the underlying operational programmes.


«Nous devons procéder à une analyse rigoureuse des incidences de la législation en cours d'élaboration, et notamment de toute modification substantielle apportée au cours du processus législatif, de sorte que les décisions politiques soient prises en connaissance de cause et sur la base d'éléments concrets.

"We must rigorously assess the impact of legislation in the making, including substantial amendments introduced during the legislative process, so that political decisions are well-informed and evidence-based.


3. En cas de modification substantielle des droits applicables, les membres font en sorte que les présents statuts soient modifiés en conséquence.

3. The Members shall procure that, if any of the applicable laws changes substantially these Statutes are changed accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est le cas, on verra augmenter substantiellement la charge de travail, et il faudra accroître la capacité du système judiciaire criminel en conséquence si l'on veut que ces modifications soient efficaces.

If that is so, there will be a substantial increase in the workload and a corresponding need to increase the capacity of the criminal justice system if any of these amendments are to be effective.


si un accord a été trouvé, à l’enregistrement de la dénomination au moyen d’actes d’exécution adoptés sans appliquer la procédure visée à l’article 57, paragraphe 2, et, si nécessaire, à la modification des informations publiées en vertu de l’article 50, paragraphe 2, pour autant que les changements ne soient pas substantiels; ou

if an agreement has been reached, register the name by means of implementing acts adopted without applying the procedure referred to in Article 57(2), and, if necessary, amend the information published pursuant to Article 50(2) provided such amendments are not substantial; or


Troisièmement, le projet de loi C-2 mettrait en oeuvre des modifications très substantielles aux dispositions des articles 810.1 and 810.2 du Code criminel sur l'engagement de ne pas troubler l'ordre public, qui permettent de demander à un tribunal que des conditions sévères soient imposées à des individus considérés comme pouvant commettre une infraction sexuelle ou violente dans la collectivité.

Third, Bill C-2 would also bring forward the very significant reforms to the section 810.1 and 810.2 peace bond provisions that enable any person to apply to a court to ask for stringent conditions to be imposed against individuals who are felt to pose a threat of sexual or violent offending in the community.


Les États membres veillent également, lorsque la modification substantielle consiste à changer le sens directionnel de la recommandation (une recommandation d'"acheter" devenant une recommandation de "conserver" ou de "vendre" par exemple, ou vice versa), que les obligations énoncées aux articles 2 à 5 concernant le producteur de la recommandation soient remplies par la personne qui la diffuse, dans la mesure de la modification substantielle effectuée.

Member States shall ensure that whenever the substantial alteration consists of a change of the direction of the recommendation (such as changing a "buy" recommendation into a "hold" or "sell" recommendation or vice versa), the requirements laid down in Articles 2 to 5 on producers are met by the disseminator, to the extent of the substantial alteration.


Le but de ce programme est d'apporter des modifications mineures et non controversables à certaines lois fédérales sans devoir attendre qu'elles soient ouvertes en vue de modifications plus substantielles.

The purpose of the program is to make minor amendments of a non-controversial nature to a number of federal statutes without having to wait for them to be opened up for amendments of a more substantial nature.


J'ai l'intention de voter contre le projet de loi à l'étape du rapport et de la dernière lecture à moins que des modifications substantielles n'y soient apportées.

It is my intention to oppose the bill at report stage and at final reading unless substantive amendments are made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications substantielles soient ->

Date index: 2025-04-14
w