Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "modifications soient maintenues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modification des relations entre le gouvernement fédéral et les Premières nations doit faire en sorte que les traités conclus avec la Couronne et les responsabilités fiduciaires du gouvernement soient maintenues et que les droits ancestraux, les droits de la personne, les droits issus des traités ainsi que les pouvoirs juridictionnels des autochtones soient reconnus.

Realignment of federal First Nations relations must ensure that the Crown's treaty and fiduciary responsibilities are upheld, and that aboriginal treaty and human rights and jurisdiction are recognized.


Les modifications proposées n'ont pas fait l'objet de discussions à la Chambre des communes, n'ont pas été étudiées par un comité de la Chambre des communes, et ont été adoptées sans que les parties intéressées aient l'occasion d'intervenir pour proposer que les dispositions du projet de loi C-47 soient maintenues.

The changes were not debated in the House of Commons, were not considered by any House of Commons committees and were adopted without giving interested parties an opportunity to make submissions for the retention of the chapter 47 provisions.


(19 bis) En cas de circonstances imprévues importantes ou de changements politiques majeurs dans les pays partenaires entraînant des modifications dans les priorités extérieures de l'Union, il convient que les dotations financières prévues dans le cadre de l'éducation, en l'occurrence le programme "Erasmus pour tous", soient maintenues ou accrues afin que le lien avec lesdits pays soit préservé dans le domaine de l'éducation.

(19a) In cases of major unforeseen circumstances, or important political changes, in partner countries which bring about changes in the Union's external priorities, the financial allocations in the framework of education, namely the "Erasmus for All" programme, should be maintained or increased so that the link with those countries is preserved at the educational level.


Notre gestion de l'intégrité écologique des parcs nationaux vise à faire en sorte que les processus naturels et les espèces indigènes soient maintenues ou rétablies; les espèces exotiques envahissantes, le changement climatique et la modification des processus au sein des écosystèmes des parcs nationaux font tous partie de notre stratégie d'ensemble de gestion.

I go back to our approach to managing for ecological integrity in our national parks to ensure that the natural processes and native species are maintained or restored, and invasive alien species, climate change, and ecosystem process changes within the national park are part of our overall park management strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque le gouvernement exerce des pressions, car il veut faire adopter le projet de loi avant la pause estivale, nous pourrions le renvoyer à la Chambre des communes en insistant pour que nos modifications soient maintenues.

If the pressure from the government is that it wants this bill passed before the summer break, we could send it to the House of Commons with the message that we are insisting on our amendment.


Les modifications apportées aux articles 21 et 22 sont importantes pour les archivistes canadiens et nous demandons qu'elles soient maintenues dans le projet de loi C-36.

The amendments in Section 21 and 22 are important to the Canadian archival community and we request that they remain in Bill C-36.


Elles pourraient faire office de critères de l’instrument juridique futur pour peu que quelques modifications soient apportées. Notamment en ce qui concerne le caractère exceptionnel pour lequel la clause de discontinuité doit être maintenue.

They can serve as criteria in the forthcoming legal instrument if a number of modifications are observed; including the ‘exceptional character’ criterion, with regard to which the discontinuity clause should be retained.


Ils craignent qu'une modification des règles en vigueur ne menace la stabilité du secteur et ils réclament dès lors que les règles soient maintenues en leur état.

They fear that a modification of the existing rules could threaten the stability of the sector and therefore they pleaded to maintain the set of rules as it now stands.


Elle veille à ce que l'installation concernée ne continue pas à fonctionner tant que les normes d'émission ne sont pas respectées et elle prend les mesures nécessaires pour que des modifications soient apportées à l'installation ou que celle-ci ne soit pas maintenue en exploitation.

It shall ensure that the plant concerned does not continue to operate while failing to comply with emission standards and shall take the necessary measures to ensure it is modified or no longer operated.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     modifications soient maintenues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications soient maintenues ->

Date index: 2021-12-18
w