Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications proposées vont complètement " (Frans → Engels) :

Les modifications proposées vont maintenant être soumises au Parlement européen et au Conseil.

The proposed changes will now be discussed in the European Parliament and the Council.


Les modifications proposées vont complètement à l'encontre des déclarations des conservateurs, qui disaient vouloir consulter les gens du Nord et améliorer leur région.

These amendments completely make a mockery of any statements from the Conservatives that they believe in consulting with and building a better north.


Les modifications proposées de l'article 22 sont dès lors cohérentes avec le cadre de l'EMIR, y compris avec ses dernières modifications proposées en juin 2017, et le complètent.

The recommended changes to Article 22 are thus consistent with, and complementary to, the EMIR-framework, including the latest changes proposed in June 2017.


une justification complète, notamment une analyse coûts-avantages des modifications proposées concernant le niveau des crédits,

a full justification, including a cost-benefit analysis for proposed changes in the level of appropriations,


ii)une justification complète, notamment une analyse coûts-avantages des modifications proposées concernant le niveau des crédits,

(ii)a full justification, including a cost-benefit analysis for proposed changes in the level of appropriations,


Par conséquent, les modifications proposées respectent le principe de proportionnalité, étant donné qu’elles ne vont pas au-delà de ce qui est nécessaire pour résoudre le problème en cause.

Therefore, the proposed amendments comply with the proportionality principle as they do not go beyond what is needed to address the issues at stake.


Les modifications proposées vont redonner à l'office sa fonction traditionnelle et bien établie de réglementation et de traitement des plaintes et la structure qui existait à cet égard avant 2000.

The proposed amendments would return the agency to its traditional well-established regulatory and complaints-based function and structure in place prior to 2000.


Les modifications proposées vont également dans le sens d'une présentation plus harmonisée des rapports du vérificateur légal des comptes, en précisant le contenu obligatoire de ces rapports, qui visent à donner l'assurance que les comptes sont fiables.

The proposed amendments also move towards a more harmonised presentation of statutory audit reports, by outlining the necessary content of such reports, which are a valuable assurance that accounts are reliable.


Je crois comprendre que les modifications proposées vont dans ce sens, de la même manière, d'ailleurs, que la nouvelle Loi dérogatoire de 1987 sur les conférences maritimes.

It is my understanding and belief that the current proposed amendments will accomplish this effectively once again, as with the new SCEA in 1987.


J'ai déjà mentionné que les dispositions qui vont élargir l'utilisation de la télévision en circuit fermé ou de toute autre technologie similaire, conformément à d'autres modifications proposées, vont tirer profit de la technologie moderne en facilitant l'obtention de mandats par téléphone ou par télécopieur.

I have already mentioned that provisions which will broaden the use of closed circuit television or similar technology on other proposed amendments take advantage of modern technology by permitting more warrants to be obtained using telephone or fax machine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications proposées vont complètement ->

Date index: 2022-11-19
w