Mon rôle était d'examiner le système de réglementation, de jeter un coup d'oeil aux modifications qu'il était possible d'y apporter sans nuire aux revendications territoriales, dans le respect des lois du Canada, de formuler des recommandations à l'intention du gouvernement fédéral et du ministre, puis d'inviter les gens à discuter des modifications proposées.
My role was to look at the regulatory system, to look at changes that could be made to the regulatory system without disturbing land claims, within the laws of Canada, to make recommendations to the federal government, to the minister, and then to engage people in discussions on those proposed changes.