Les modifications proposées donnent suite aux préoccupations des expéditeurs, surtout les producteurs de grain de l'Ouest canadien, quant aux prix et aux services de transport ferroviaire, tout en assurant aux chemins de fer une stabilité en matière de réglementation.
The proposed changes respond to the concerns expressed by shippers, especially grain producers in western Canada, about railway prices and services, while ensuring that the railway companies continue to have a stable regulatory environment.