Les modifications proposées concernent les domaines règlementés par les actes législatifs à la base de la réglementation des communications électroniques dans l'UE, c'est-à-dire les directives 2002/20/CE (directive relative aux autorisations), 2002/21/CE (directive-cadre), 2002/22/CE (directive concernant le service universel et les droits des utilisateurs), 2002/58/CE (directive relative à la vie privée et aux communications électroniques), les règlements (CE) no 1211/2009 (instituant l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE)) et (UE) no 531/2012 (concernant l'itinérance), et la décision 243/2012/UE (établissant un programm
...[+++]e en matière de politique du spectre radioélectrique) (2).
The proposed changes concern areas which are regulated by acts underpinning the regulation of electronic communications in the EU, namely Directives 2002/20/EC (authorisation directive), 2002/21/EC (framework directive), 2002/22/EC (universal service and users' rights directive), 2002/58/EC (directive on privacy and electronic communications), Regulations (EC) No 1211/2009 (establishing BEREC) and (EU) No 531/2012 (on roaming) and Decision 243/2012/EU (radio spectrum policy programme) (2).