Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications législatives proposées nous semblent fort " (Frans → Engels) :

J'ai quelques observations à faire au sujet des modifications législatives proposées, qui semblent assez inoffensives et bureaucratiques.

I have a few comments to make about the proposed legislative changes, which seem fairly innocuous and bureaucratic.


Les modifications législatives proposées nous semblent fort attrayantes.

The amendments that are proposed in the legislation we find quite appealing.


Nous nous soucions du fait que la Première Nation Liidlii Kue à Fort Simpson, dans les Territoires du Nord-Ouest, semble avoir été prise de cours lorsque le projet de loi C-47 a été présenté; nous espérons que cela ne reflète pas le processus de consultation sur les modifications législatives proposées dans l'ensemble des Territoires du Nord-Ouest.

We are concerned that already the Liidli Kue First Nation in Fort Simpson, Northwest Territories, seems to be caught off guard when Bill C-47 was first tabled and hope that the way the legislation was tabled does not reflect the consultation process for the proposed legislative changes for the whole of the Northwest Territories.


L'étape du comité nous permet d'étudier un projet de loi article par article afin d'interroger le ministre — ou les ministres, dans le cas qui nous occupent — responsable du projet de loi, et d'entendre le témoignage d'experts en la matière et de personnes qui seraient touchées par les modifications législatives proposées.

Committee is where we have the opportunity to go through a bill clause-by-clause to question the minister, or in this case ministers, responsible for the bill and to hear testimony from both experts in the field and from individuals who would be impacted by the proposed legislative changes.


Ainsi, si un individu ou un groupe du crime organisé venant du Canada commettent des infractions touchant à des biens culturels à l’étranger ou tentent de les ramener illégalement au Canada pendant un conflit, non seulement nous pourrions les poursuivre en vertu du second protocole et des modifications législatives proposées, mais nous pourrions également rendre les biens à leur propriétaire légitime.

If some rogue Canadian or organized crime group from Canada were to go overseas and commit these offences against cultural property or try to repatriate them to Canada during a conflict, not only would be able to prosecute them in Canada through the second protocol and the amendments we are making, but we could send that property back to its rightful owners.


Deux des modifications proposées par le Parlement et non reprises par le Conseil nous semblent particulièrement importantes.

Among the amendments by Parliament not incorporated by the Council, two stand out in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications législatives proposées nous semblent fort ->

Date index: 2021-01-14
w